Я отобрал у налетчика меч и ворвался в дом, в котором ещё трое головорезов измывались над женщиной, спасшей мне жизнь. Громко свистнув, прокрутил в кисте меч и, озверев от низости, какую себе позволяют эти недоноски, в широком выпаде рубанул ближайшего, отсекая тому руку. Ещё двое, впечатленные скорой гибелью собрата, кинулись на меня, изрыгая ругательства. Маленькое пространство некогда уютной и спокойной «норы» не оставляло места маневру. Но все же я отступил на шаг в сторону, пропуская бандита, и полоснул того по спине, очертив линию от шеи и до самого копчика. Второму сломал нос локтем и под этой же рукой послал клинок, вонзая его врагу в живот.
Мне потребовалось не больше минуты, чтобы уничтожить выродков, поднявших руку на беззащитных женщин. Марфа прижимала тыльную сторону ладони к ссадинам на щеках и виновато глядела на меня.
— Э-эх, мальчик мой, из-за нас такой грех на душу взял, — горестно вздохнула женщина. — Это я все виновата! Нельзя было разрешать им таскать сосредоточения! — причитала она, заливаясь слезами.
— Не за ту душу ты, мать, печёшься, — отмахнулся я, подходя ближе и осматривая побитое лицо. Сморщил нос, как в наяву ощущая чужую боль, — сильно били, сволочи.
— Заживёт, — шмыгнула она носом. — Поделом мне.
— Если бы вы не ходили за магией, то и меня бы не спасли. Я знал, что так произойдёт и не смог уберечь вас. А должен был.
— Да брось ты. Не должен ты нам ничего! Я ведь от всего сердца старалась, не для выгоды какой, — мягко улыбнулась Марфа, стирая мокрые дорожки с припухших щёк.
— Должен. Один лохматый друг научил меня, что за спасение жизни платят спасением.
— Стало быть, квиты? — нервно рассмеялась женщина, поднимая на меня взгляд.
Я хитро прищурился, прикрывая один глаз, и пошёл ва-банк:
— Будем, когда отведаем тех изумительных гостинцев, что мы привезли с ярмарки. Но сначала…, - вздохнул, осматривая инородные тела на полу, — придётся прибираться.
Женщины довольно быстро отошли от произошедшего. Дора обыскала охотников и отобрала сосредоточение, я — выбрал лучший меч и засунул пару кинжалов в сапоги. Финн, несмотря на подтверждение его догадок, наконец расслабился. Все постороннее меркло перед моим рвением отплатить добром за добро, а посему за столом царила комфортная, я бы даже сказал, семейная обстановка. Я ведь уже и забыл как это, когда о тебе заботятся и дорожат. Так что работал челюстями молча, слушая историю девочек, которая теперь, когда опасность миновала, казалась им весьма забавной. Впитывал уют и покой чужой тихой гавани, отдавая себе отчёт в том, что новый день принесёт мне очередную бурю и шторм. Но это будет завтра, не сейчас…
Серое утро росой мокрело на нефритовой траве. Над землей в броуновском движении парили упитанные светляки, чьи попки сияли непривычным аметистовым светом. Мой план до смешного прост: добраться до столицы, а дальше действовать по обстоятельствам. Марфа выдала мне чистую одежду, оставшуюся от покойного главы семьи. Тесновато немного, но зато я ничем не выделялся. Темно-серый плащ скрывал меч за спиной и укрывал от предрассветной сырости. Вдохнув полной грудью холодный воздух, поправил небольшой узел с припасами, заботливо собранный Марфой, и шагнул вперёд.
Дорога сама стелилась под ноги, открывая передо мной березовую рощицу и зелёные луга. Если в таком же резвом темпе продолжать свой путь, то к завтрашнему вечеру мне удастся добраться до Авалара.
На мосту через ручей меня нагнал сонный и запыхавшийся Финн. Прежде, чем обмолвиться хоть словом, он упёрся ладонями в колени и согнувшись пополам, тяжело продышался.
— Быстро же ты ходишь…
— Не могу позволить себе неспешный променад. Чего тебе?
— Я… я хотел принести свои извинения, — парень запинался, перебирая в голове подходящие слова. — Ты помог моей семье, а я считал тебя гнусным преступником и не хотел, чтобы матушка спасала твою шкуру.
— Не бери в голову, Финн. Такие, как я, не держат обид. К тому же, в чем-то ты оказался прав…, - хлопнув парня по плечу, сдержано улыбнулся и развернулся к нему спиной, намереваясь продолжить свой путь.
— Я не могу пойти с тобой, но если в городе тебе понадобится помощь, найди мою сестру. Ее зовут Лия, она прислуживает во дворце и снимает комнату в Отрепьем квартале, — Финн семенил за мной, быстро-быстро излагая свои мысли.
Услышанное вызвало во мне приступ иронии. Я простодушно хохотнул буйным фантазиям, тотчас являвшим мне самые разные варианты обстоятельств, при которых я мог бы просить помощи у дворцовых слуг. Совместный ужин с императором? Предложение о сотрудничестве? Возьмёт меня вместо своего отбитого мага и тогда мне понадобится краткий курс придворного этикета?
Нееет. Мой максимум — это плаха. К тому же, втягивать ещё одну дочь Марфы во что-нибудь противозаконное мне хотелось меньше всего.
— Не думаю, что наши пути с ней пересекутся, но благодарю за предложение, Финн.
— Удачи! — пожелал мне парень, прекратив следовать за мной.