Читаем Размах Келланведа полностью

Грегар проснулся первым. Солнце смотрело на него сквозь путаницу листьев в просветах кроны. Он уставился на скорченную фигуру спутника, затем оглядел лес. Пусть поспит еще. Он явно не приучен к физической деятельности. Грегар видел собак, выращенных в клетках. Выйдя, жалкие создания даже не могли распрямить лапы. Они стали калеками, не способными ходить.

Но сделать такое с мужчиной. Вырастить его в неволе...

Горячее пламя вспыхнуло в груди, ему пришлось утирать глаза.

Ап-Атлану придется кое за что ответить.

Его внимание привлек шум. Бегущие звери. Будь он лесником, мог бы подумать...

В кустах уже виднелись фигуры людей. Грегар различил выцветший синий цвет. Снова солдатня Гриза.

Громкий хруст ветви заставил Харая вскочить, махая руками и хрипя. Грегар постарался успокоить его - но ближайшие солдаты замерли. Рядом раздались шаги - Грегар обернулся и увидел женщину-пехотинца в кольчуге, сюрко рваное и окровавленное. В руке был меч.

- Сюда! - позвала она.

Грегар бессильно опустил плечи. Попались!

Солдаты сходились. - Кто там? - крикнул один.

- Не знаю, - отозвалась женщина, разглядывая их с изрядным отвращением. - Похожи на разбойников. Или поганых изгоев.

Грегар не сумел выдавить ни звука. "Разбойники?"

Кусты раздвинулись, беглецами любовался уже целый взвод тяжелой пехоты. Один солдат махнул рукой: - Нет времени. Просто убей их.

- Слушаюсь! - сказала женщина, поднимая меч.

Долю мгновения Грегар попросту пялился снизу вверх, парализованный неверием. Неужели? Это на самом деле? Его сейчас убьют. Вот так просто.

И тут он начал действовать; все вокруг, казалось, задвигались необычайно медленно. Он рванулся и ударил женщину спиной, схватил за руку - используя силу и умение бросать тяжелые каменные блоки, швырнул ее вверх тормашками. Женщина пропала между затрещавших кустов.

Солдаты выпучили на него глаза - и бросились. Первым подоспел тот, что приказал убить их. Меч был поднят, и Грегар шагнул под замах, отвел руку и вонзил пальцы мужчине под горло. Хрящ с треском лопнул. Солдат отшатнулся в ужасе и боли.

Отступив, Грегар провел левой рукой вдоль плеча солдата, вниз, перехватив меч из разжавшейся ладони, правой рукой оттолкнув тело.

Некую долю секунды он восхищался серебристым длинным клинком, остро заточенной добычей. Первый меч, который он держит в руке - не деревянное подобие, с которым он тайно тренировался в детстве, пока кто-то не заметил и не побил его. Клинок оказался тяжеловат; он больше привык к палкам, с которыми продолжал упражняться безустанно.

Следующий противник подскочил, разворачиваясь для удара. Грегар отошел с пути, и поскольку все, кроме него, были в кольчугах, он не стал рубить по руке, а провел лезвием под коленом. Солдат заревел от боли и упал.

Что-то врезалось в него, заставив полететь: удар щитом, сообразил каменщик, падая в густую траву и сорняки неподалеку от места недавнего укрытия. Шлемы еще дюжины гризианцев поворачивались в том же направлении.

"Дерьмо!"

Сбивший его щитом подоспел, делая выпад острием меча - похоже, он был наблюдателен и умел учиться. Грегар подался назад, вскочил и начал кружить.

Капризные Опонны подкинули ему удачу, ибо солдат споткнулся обо что-то: попал в нору или травяной узел. Грегар тут же прыгнул вплотную, ударив поверх щита в шею, надавил, чувствуя мышцы, хрупкие кости и податливые жилы.

Солдат захрипел, хватаясь за горло.

Грегар отошел, оборачиваясь. Вокруг были одни враги.

Как ни странно, при чистом небе раздался гром. Все оглядывались.

Конники врезались в кольцо пехоты.

Они не жалели сил, усердно применяя оружие. Один прошел слева, второй справа; Грегор был забыт. Оставшиеся солдаты Гриза занялись двумя кавалеристами.

Незваные гости действовали с удивительной мощью и жестокостью. Один соскочил с коня в движении; при нем было длинное копье, и он сноровисто орудовал им. Флажок так и метался на конце древка. Второй остался в седле. Два клинка порхали, выделывая изящные восьмерки. Даже конь сражался, выбрасывая копыта и ломая грудные клетки.

Грегар ошеломленно наблюдал. На каждом всаднике был плащ до икр, столь темно-красный, что казался почти черным. По спине и плечам извивались изображения драконов. Попоны коней тоже были темно-красными.

Багряная Гвардия.

Двое всадников прикончили гризианских солдат с грубой эффективностью. Затем копьеносец повернулся, окинув взором Грегара, опуская древко. И тут из кустов выбрался Харай, привлекая всеобщее внимание; парень перешагнул израненное, окровавленное тело, поглядел вниз - и его затошнило. Он жалко согнулся, давясь.

Гвардейцы переглянулись, поднимая брови. Копьеносец склонил голову, отдавая честь Грегару, и сел на коня. Харай помахал рукой, утирая пену с губ. - Погодите! Погодите! Мы хотим вступить в Гвардию!

Всадники весело улыбнулись. - Извини, - сказал копьеносец. - Сейчас наш шесток полон.

- Нет! - настаивал Харай. - вы не поняли....

Копьеносец указал на север: - Там беженцы с Прибрежного Кряжа. Такие же изгнанники. Они вас примут. - Всадники пришпорили коней и загрохотали, набирая ход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература