Читаем Размах Келланведа полностью

Тайскренн кивнул. - Отлично. Пока сойду я. Теперь к задачам. С самого начала мы планировали нападение на Напанские острова. Вторжение в столицу, Дариал. Наша цель - разведать, что ждет нас на островах. Могущественны ли их таланты? Есть ли у них скрытые силы? Какого противодействия можно ожидать? - Он прочистил горло, не уверенный, какой реакцией будут встречены следующие слова. - И я, гм, предлагаю, чтобы вы, Келот с Хохолком, направились туда обычными путями и все разведали.

Хохолок поднял лысые брови. - Реально? Мы с ним? Почему мы? Почему не вы с милашкой?

- Я привлекла бы слишком много внимания, - заметила Стужа, как будто изрекала общеизвестный факт.

Хохолок вымученно улыбнулся, окинув ее взглядом. - Тут ты права, милашка. Чую касание Старшей силы, что-то...

Она указала на Тайскренна. - Он уже явил себя на Малазе. А вы не известны.

Тайскренн благодарно кивнул. Она избавила его от необходимости объяснять очевидное.

Челюсти Хохолка сжались. Он недовольно раздумывал. И наконец вежливо кивнул: - Отлично.

- Прости, - поднял руку Келот, - но говоря "обычные пути", ты имел в виду корабль? - Тайскренн кивнул, немного заинтригованный. - Тогда мне нужна изрядная сумма в звонкой монете, друзья. Я не путешествую с чернью.

Тайскренн чуть не закатил глаза к небу, слыша столь прозаическое требование. Но лишь склонил голову: - Разумеется. Оба вы получите необходимые суммы.

Келот вздрогнул под теплым плащом, шевельнул опущенными плечами. - Хорошо. Я поеду и разнюхаю.

Хохолок махнул рукой, изображая согласие.

- Тогда совет завершен, - объявил Тайскренн. Келот поспешил уйти; Хохолок затопал следом, сложив руки за спиной и хмуро опустив голову.

- А мы с вами? - сказала Ночная Стужа.

- Остаемся на страже, на случай если Итко Кан или иная страна решит ударить, прежде чем мы собрали силы.

Странная, как будто из иного мира пришедшая женщина смотрела на юг, чем-то отвлекшись. Затем она взглянула на него и протянула руку, приглашая с собой. - Разумно. А наш патрон?

Тайскренн постарался изгнать с лица любое выражение недовольства и разочарования, сказав нейтральным тоном: - Если дела пойдут хуже некуда, я отыщу его.

Ветер рвал его плащ, колючие кусты хватались за ткань, пока двое шли к городской стене. Колдунья была лишь в льняных брюках и свободной рубахе, но не выказывала неудобства. Впрочем, шагала она неуклюже, он замечал, как губы сжимаются от боли.

- Так откуда вы? - начал он, пока они были одни и можно было попытаться решить загадку этой женщины.

- Из далекого далека, - сказала она устало и очень тихо.

Он наморщил брови. "Чудно. Будь же скрытной и отстраненной". Однако безжалостный рассудок насмешливо шепнул: "Ты так раздражен, потому что она и в этом превзошла тебя. Не правда ли?"


***


Грегар впервые ощутил вкус жизни простого пехотинца - и удивлялся, как кто-то может быть таким дураком, чтобы ее избрать и даже любить. Разумеется, он успел понять, что слово "выбор" не входит в солдатский словарь. Почти у любого из жалких юнцов его роты ничего не спрашивали. Их заставили подписать договор силой или послали властью семей, чтобы выполнить рекрутскую повинность и оплатить долги перед господами из Желтоха, Гаста, Сатара или Нетора.

Он невольно сжимая зубы, а стискивавшие древко пики пальца белели от ярости, когда рядом гарцевал какой-нибудь лордишка - развевающийся плащ, страусовые перья и сложные гербы. Эти господа перешучивались и веселились, бросая комментарии насчет убогости нынешних пикинеров, и как славно будет послать солдат против враждебных стягов Гриза.

Он не знал, ткнуть такого пикой в жирный зад или просто пернуть. Или сделать так и эдак одновременно?

Время текло, он с приятелями-солдатами так и стоял под проливным дождем. Харай кашлял и дрожал. Едва заметное за тучами солнце поднялось в зенит, а ни один из сборища рыцарей и лордов не соизволил покинуть шатры. Славный запах пищи плыл над головой, у Грегара бурчало в животе.

- И сколько нам еще ждать? - жалобно сказал он Лие.

- До приказа разойтись, - ответила она, кривя рот.

- Но это нелепо. Мы просто стоим!

- Тишина в строю! - заорал сержант Тейган.

- Мы ублажаем прихоти господ, - буркнула Лия с изрядным сарказмом.

- Итак, мы стоим и будем стоять, пока они решают, стоит ли мочить дорогие одежды?

Лия состроила гримасу. - Наконец допёр.

Сержант вышел в переднюю шеренгу. - Молчать! - заревел он, встав прямо перед Грегаром. - У тебя знамя, так покажи почтение и достоинство!

Грегар скосил глаз вверх, на мокрую тряпку, косо болтающуюся на древке. - Знаете, сержант, что я думаю? Вы могли бы взять эту палку и...

Тут Харай сомлел и упал на мокрую землю. Сержант Тейган раззявил рот, глядя на беспомощное тело. - Оскорблять славные традиции Желтоха?! - взвыл он. - Встать, ты, бесполезный кусок навоза! И стоять всю ночь в наказание!

- Он упал, потому что не может стоять, - вставил Грегар, опускаясь на колени.

- Не ты, - рявкнул Тейган. - Вы двое, держите его меж собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература