Читаем Размах Келланведа полностью

Что-то в пропорциях постройки тревожило Танцора. Казалось, она предназначалась не для людского рода, а для кого-то более важного. Звуки возвращались эхом - стук трости Келланведа, трест костра и глухой, отдаленный рев бури.


У огня сидела одинокая стройная девушка, закутавшаяся в столь же грубые одеяния. Она была невысока, но лицо вовсе не изящное; надбровные дуги слишком толстые, щеки слишком широкие, нос слишком большой. Проводник поклонился. Танцор с изумлением понял, что он, приветствуя, назвал ее "прабабкой".

Девушка взглянула на них острым взором карих глаз. Отпустила проводника, и тот удалился с поклоном.

- А вы? - спросил Келланвед.

- Яхл Парт, - тонким голосом сказала девица. - Гадающая по костям этого племени.

- А. Мы же...

- Я знаю, кто вы, - не дала закончить девица. - И знаю, зачем вы здесь.

- Неужели... - пробормотал Келланвед, озабоченно глядя на Танцора.

- А где мы? - сказал тот.

Девушка развела руки, отчего плащ упал, показав, что на таком ужасном холоде она носит лишь кожаный жилет, оставив руки голыми. Губы изогнулись почти насмешливо. - Где мы, маг?

Келланвед демонстративно изучал серебряную собачью голову на рукояти трости. Ответил, не поднимая глаз: - Ну... говоря в общем, мы в Садке или Оплоте Телланн. Вероятно, в прошлом - или в задержавшемся мгновении прошлого.

Юница послала магу столь высокомерный, но и признательный взгляд, что доступен лишь древним мудрецам. - Отлично сказано, - согласилась она.

- Старик назвал вас прабабкой, - внимательно поглядел на нее Танцор.

Яхл пожала плечами: - Я и есть его прабабка, если откинуть много, много времени.

Танцор вопросительно глядел на Келланведа, но тот не желал отвечать. Вместо этого он сказал: - Вы легко несете годы, Яхл Парт.

Девушка улыбнулась. - Твои шутки мне приятны. Знай, я говорю не о плоти. - Дальхонезец склонил голову, и Танцор поразился их несходному сходству: этот - фальшивая старость, та - фальшивая юность. - В рождении старейшины опознали во мне вернувшуюся Яхл Парт, прародительницу многих.

Келланвед качался на пятках; Танцор угадал, что он готовится покончить с любезностями. - Что ж, привет вам, Яхл. Мы...

- Я же сказала, я знаю, что вам нужно. - Девушка говорила более резко. -А ты уклонился от ответа на второй вопрос. Где мы?

Келланвед постучал головкой трости по бедру, с мучительной миной озирая тьму. - Ах...

Танцор сумел привлечь его внимание и неслышно произнес: - Время. Нам пора.

Маг поднял руку, не повелительно, но словно желая вымолить награду. - Что же, - продолжил он не спеша. - Если мне позволено гадать... громадная постройка, странная, нелюдских размеров... во мрачных проходах скрыты загадочные механизмы... смею догадываться, что это Бродячая Гора.

Танцор невольно хихикнул. - Детские сказки. Горы бродят? Чепуха.

Яхл сощурила глаза. - А летающие дома тебе не показались сказками?

Танцор кашлянул в кулак. Потер шею и поморщился. - Но целая гора?!

Древняя - истинно древняя - перевела пронзительный взор на мага. Тот кивнул.

- И кто построил ее? - спросила она почти обвиняющим тоном.

Келланвед неловко покашлял. - К'чайн Че'малле, - пробормотал он едва слышно, будто боясь громко произнести эти слова.

Яхл Парт кивнула ему, взор смягчился, словно было пройдено некое испытание, порог. - Вижу, ты не полный невежда. Хорошо. Да, К'чайн. Это был один из их городов, их центров. Моему племени велели его разрушить. Это стало единственной целью существования нашего рода. Постепенно, за время двадцати поколений, мы преуспели. Война до смерти, мы или они.

- Вы, Имассы, - вставил Келланвед.

Яхл кивнула. - Точно. Итак, познав нашу историю - лишь одну страницу в книге войн, которых тебе не представить - ты снова посмеешь вмешиваться? Ты ослеп от жажды власти?

Если бы спрашивали Танцора! Лично он готов был передумать. Он помнил ужас на лице Тайскренна, едва тот понял их намерения.

Впрочем, Келланвед тоже качал головой. - Я ищу не власти, - сказал маг. - Я ищу знания.

Яхл качнула головой в ответ, почти разочарованно. - Не делай вид, будто знание нейтрально. В нем может таиться опасность.

- А в невежестве - нет?

Танцор поднял бровь. Это звучало вполне здраво.

Яхл опустила глаза в раздумье, полом вздернула подбородок. - Я знаю, где находится трон. Но решила не говорить вам. - Голова чуть склонилась набок, глаза оценивали Келланведа. - Что будешь делать теперь, искатель?

Маг выдохнул, надув губы, постучал тростью о камень пола. - О, буду упорствовать. Стану ужасной заразой. Переверну всё. Вызову всяческие проблемы, портя течение дел и вмешиваясь тут и там. А винить будут тебя.

Прабабка, казавшаяся девушкой, грубо захохотала. - Проще говоря, влезешь нам в задницы, пока не пророешь нужный путь. - Голова качалась в удивлении. - Ладно же. - Она встала, неловко, как подобает старухе, постанывая и держась за ногу. Видя, что они следят за ней, пожала плечами: - Привычка. Сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература