Читаем Размах Келланведа полностью

Тоннель был сделан весьма грубо; они скакали по неровным осколкам, подныривали под узкие каменные выступы. По пути Танцор примечал места, где природные стены были расширены ради облегчения прохода, но следы казались скорее результатом работы более твердого камня, не железного орудия.

После долгого пути Танцор заметил впереди мерцающий свет, как от факелов. Осторожно вынул метательный нож и перебросил свой факел в левую руку. Пошел дальше первым, пригнувшись и спрятав нож за спиной.

Проход открылся в более широкую каверну, или природную палату. Ее освещало множество факелов, копоть зачернила потолок, и так почти скрытый темнотой. Келланвед выскользнул из-за спины, дыхание темнокожего мага прервалось.

Ибо перед ними у противоположной стены виднелся объект, который мог быть только троном Костяной Армии. Он был собран из гигантских рогов и бивней вымерших животных, стянутых воедино кожаными ремнями. На концах рогов мерцали драгоценные камни, раковины и жемчужины, вокруг лежали прогнившие шкуры, некогда содранные с легендарных зверей - пещерных медведей или саблезубых котов.

Но вздох Келланведа вызвала Ведьма Джейдин, восседавшая на троне.

Алчная улыбка раздвинула губы женщины, обнажая зубы. Она поманила их ближе. - Так и знала, вы не замедлите явиться. И приготовилась. Сюда, сюда. - Она показала руку, рукав порван, с кожи сочится темная кровь. Глаза сузились, созерцая Келланведа. - Принесешь мне еще пару костей, малыш тенемаг.

Танцор поглядел на партнера, взоры встретились, и впервые Келланвед не сумел скрыть выражения полнейшей растерянности.



Глава 14


Барон Ранел из Ниты толкнул боковую дверь конюшен замка Гриз и вошел, озираясь в полутемном помещении. Лошади фыркали в стойлах, единственный свет давал фонарь на стуле. Он захлопнул дверь и заорал: - Работник! Где ты, эй? Конюший?

Толстопузый мужчина вышел из - за перегородки, натягивая жакет. - Да, милорд? Звали?

- Еще бы. Барышница из Анты, она еще здесь?

Конюший сонно заморгал, не сразу кивнув. - О да, сир, я так думаю.

Ранел нетерпеливо сверкнул глазами: - Так что?! Зови ее, дурень!

Конюший даже присел. - Конечно, милорд. Счас пошлю парня. - Он ринулся за перегородку. Оставшись один, Ранел нервно похлопал себя по животу и снова начал озираться. Поднял кружку, понюхал и с недовольной гримасой вернул на место. Подошел к стойлам: конь взвился, заржав, барон отскочил с излишней резвостью.

Вскоре конюший вернулся с изящной женщиной. Растрепанная, она торопливо оглаживала длинное пальто. Поклонилась Ранелу. - Звали, милорд?

- Да. Я думал о сделанном тобой предложении. Та чалая. Скажу, что я заинтересовался.

Женщина снова склонилась. - Отлично, господин. Вы мудры. - Она значительно поглядела в сторону работника. Ранел вздрогнул, сообразив. Вынул из кармана пригоршню мелкой монеты и протянул конюшему.

- Вот тебе, приятель. За труды.

Конюший коснулся ладонью лба, кланяясь: - Премного благодарен, милорд, - и вышел задом вперед, продолжая отвешивать поклоны.

- Твое... - начал Ранел, однако женщина подняла руку, требуя тишины и глядя в сторону, в которую ушел работник. Дверь закрылась.

- Мое предложение в силе, - сказала она.

- Да, да. Но мне нужны гарантии.

Женщина так и смотрела в сторону перегородки. - В нашем деле нет гарантий, - бросила она. - Торговля лошадьми, знаете ли, это...

Ранел нервно хихикнул. - Да, торговля лошадьми. Такое дело.

- Вы уезжаете в Юрду?

Ранел печально вздохнул. - Да. Все силы уходят. Утром.

Женщина кивнула. - Тогда и завершим сделку.

Аристократ нахмурился, глядя на нее. - И как я...

- Будем на связи.

- А. конечно. Ну, до встречи.

Барышница поклонилась и попятилась. - До встречи. Надеюсь, вы весьма выиграете от мудрого решения.

Ранел махнул ей рукой. - Да-да. - Снова постучал ладонями по телу, нервничая. Едва женщина ушла, он побежал к двери и торопливо распахнул ее.

Установилась тишина, но вскоре с перекрытий посыпалась солома; юноша встал, отряхивая соломинки с плеч и волос. Широко зевнул, смело спрыгнул с чердака, едва держась за перекладину. Встав на земляной пол, оглядел запертые главные ворота. Отвернулся, глубоко вздохнул, присел и вытащил из сапога нож. Быстрым движением метнул за плечо.

Тонкий метательный кинжал глубоко застрял в дереве; парень повернул голову и радостно хмыкнул. Пошел вытаскивать нож, пробурчав: - Ну, это было неплохо. - Спрятал нож за голенищем, пошел к заднему выходу. Нырнул в ночной двор замка.

Медленно и осторожно, избегая освещенных и открытых мест, парень направился к ряду фургонов со снаряжением и провиантом. Заглядывая по очереди, нашел повозку с большими корзинами, полными стрел и арбалетных болтов.

Хитрая улыбка показалась на губах. Он вытащил один болт и сунул за пазуху. Пригнувшись, побежал к главному покою.

Коридоры, предназначенные для слуг, вели его все выше, становясь все уже и грязнее. Наконец пара стражников пропустила его в запертую дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература