— Если верить моему дедуле, я сидел на заборе и мастурбировал. Но он любит преувеличивать.
Глава 42
Привет, Т—О—Н—И
Я вынудил Ледбеттеров заехать в Бостонский дом для мальчиков по дороге домой из аэропорта, так как мне хотелось увидеть Тони. Ветер был жестоким, пока мы торопясь шли через парковку, кутаясь от холода, какой бы пользы от этого ни было. Холод, казалось, просачивался прямо через мои южные кости. Они не шутили, когда говорили, что температура ниже точки замерзания. Она была не просто ниже; она была за гранью замерзания.
Мы ждали в фойе, пока Хизер ходила за Тони.
— Значит, вы остановились на этом? — спросила миссис Ледбеттер, развязывая шарф.
— Он тот самый, — ответил я.
— И ты уверен?
— Да.
— Мне нравится мужчина, который знает, чего хочет, хотя я надеюсь, что ты научишь его не гадить в штаны в моём доме, или, по крайней мере, не во время моих вечеринок.
— Он не мог ничего поделать! — огрызнулся я.
— Я просто попыталась, Вилли. Я действительно очень скучаю по нашим подшучиваниям. Джеки, почему бы тебе не позвонить отцу и не убедиться, что с ним всё хорошо. Он даже не хотел вставать сегодня утром с кровати.
— Он ходил к доктору? — спросил Джексон.
— Ох, ты его знаешь.
— Это звучит серьёзно, мама.
— Дорогуша, в нашем возрасте всё серьёзно. Каждый раз, когда ты чихаешь, то писаешься или пердишь, или Бог знает что ещё. Тело просто разваливается. Позвони ему, Джеки. Я очень переживаю за этого мужчину.
Джеки отошёл в сторону, чтобы позвонить отцу.
— Аааххх! — вдруг услышал я.
Я повернулся и увидел Тони, который вырвался из хватки Хизер и теперь спешил вперёд.
— Ааах! — снова простонал он. Я не мог сказать, был это звук счастья или грусти.
Привет, Т—о—н—и, — произнёс я, опускаясь на корточки и раскрывая руки.
Он подошёл вперёд и положил голову на моё плечо. Он тихо простонал, его маленькие ручки цеплялись за перед моего пальто, будто он решил никогда его не отпускать.
— Всё хорошо, милый, — сказал я ему на ухо, притягивая его ближе и похлопывая по спине.
В конце концов я отстранился, вытер слёзы с его щёк, улыбаясь ему.
Он улыбнулся мне в ответ.
Как ты, малыш Т.?
Он пожал плечами.
Я скучал по тебе, — сказал я. — Ты был хорошим мальчиком?
Он очень серьёзно кивнул.
— Он спрашивал о вас каждый день, — сказала Хизер, сияя. — Я подготовила документы, мистер Кантрелл, если вы по-прежнему хотите взять его на попечение…
— Хотим, — прямо ответил я.
— Мне понадобится подпись нашего комитета, но, думаю, мы можем назначить дату размещения. Что вы думаете насчёт среды, на следующей неделе?
— На следующей неделе?
— Нам нужно время, чтобы подготовить его, мистер Кантрелл. И вам понадобится некоторое время, чтобы разобраться со всем с вашей стороны, я уверена. И, в любом случае, комитет не соберётся до понедельника.
— Тогда как насчёт вторника? — спросил я.
— Определённо, — ответила она.
Я улыбнулся Тони.
Хочешь жить со мной и Д—ж—е—к—о—м?
Правда?
Я кивнул.
Его нижняя губа задрожала, и он разразился слезами. Я подхватил его на руки и усадил в одно из кресел, которые украшали фойе.
— Он в хороших руках, — сказала миссис Ледбеттер.
— Я в этом не сомневаюсь, — ответила Хизер.
— Хотела бы я, чтобы вы встретились с моим внуком. Каким маленьким очаровашкой он был. Метамфетаминовый малыш. Родную мать посадили за наркотики. Она вышла из тюрьмы и быстро скончалась. Говорят, передозировка. В любом случае, раз отец не отрезал ему волосы, и сын этого не хотел — и впервые, когда я с ними познакомилась, я подумала: “Бог мой, они выглядят как что-то, что можно найти в австралийском кустарнике”. Но они были очаровательными. Оба.
— Должно быть, его потеря была ужасной.
— О, да, дорогая, — заверила её миссис Ледбеттер. — Это было ужасно для всех нас. Но им пора двигаться дальше, и я знала, как только они начали говорить об усыновлении, я знала. Они захотят найти где-то несчастного маленького бедняжку, потому что Вилли такой. Полагаю, кто-то должен спасать заблудившихся детей.
— Ну, конечно же.
— Итак, дорогая, я собиралась поговорить с вами о сборе средств. Я видела поношенную одежду, в которой был Тони во время первого визита в мой дом. Честное слово! Нельзя выпускать сирот одетыми вот так! Никто их не захочет. Достаточно плохо быть в государственном доме из-за того, что твои мать и отец оба захолустные недоумки, но чтобы одеваться в обноски из «Волмарта»? Шокирует, скажу я вам. Так что я думала, может, устроить благотворительный вечер. И ещё я думала, за правильную сумму денег, мы могли бы нанять Адель, чтобы она спела пару песен. Ей не придётся устраивать целый концерт, всего один или два номера, она и этот пианист, которого она таскает с собой. И я знаю, она только что родила ребёнка, но в Бостоне есть детские сады, не так ли? Не то, чтобы ей нужно было таскать это маленькое существо на своей сиське двадцать четыре часа в сутки. Что вы думаете, дорогая?
— Ох, миссис Ледбеттер, это было бы так щедро!