Читаем Разные судьбы полностью

Джеки подала ему руку — у нее не было выбора. Если она не решится, то экспедиция будет сорвана, потому что теперь она знала: Крис даже не мыслит двигаться вперед без нее. Видимо, он и не собирался отправлять ее домой с сопровождением. Ей оставалось призвать на помощь все свое мужество и идти, держась за его руку, по страшному мосту над бездонной пропастью.

— Инки построили много таких сооружений, — сообщил он ей, когда она судорожно сжала одной рукой его ладонь, а другой вцепилась в веревочные перила. — Вы скоро убедитесь, они очень добротно сделаны. А знаете, во времена инков за порчу мостов полагалась смертная казнь.

— Это вы и собирались мне напевать? — дрожащим голосом спросила Джеки, и он усмехнулся.

— Поверьте, если я запою, вам станет еще хуже. Если бы я стал напевать мулу, он бы тут же ускакал прочь. Да вы не бойтесь! Посмотрите вперед. Чак глядит на нас с интересом, и даже мул полон восхищения.

— Было бы чем восхищаться, — с горечью возразила девушка. — Я сама себя выставила дурочкой. Вы меня ведете за ручку, как ребенка.

— О, ничего подобного. Ребенка я бы нес на руках. А пока что я испытываю удовольствие, оттого что держу вас за руку.

Он крепче сжал ее ладонь, и Джеки рискнула бросить на него быстрый взгляд, но увидела, что Крис весело улыбается. Она отвела глаза. Похоже, спокойнее было смотреть на Чака и мула. Они уже были в безопасности на той стороне ущелья. И она тоже скоро там будет.

— Спасибо, что укрепили мой пошатнувшийся дух, — пробормотала она. — Уверена, что дядя и Брайен думают, будто у нас действительно все в порядке.

— Но я правда доволен вашим обществом. Это небольшое развлечение, а здесь такое нечасто бывает. Когда вы не злитесь, я нахожу вас очень забавной.

— Благодарю вас, сеньор Рибейро, — сухо сказала Джеки. — Посмотрим, чего я добьюсь в дальнейшем.

— В дальнейшем мы пойдем вон туда, — неожиданно серьезно сказал Крис, показывая на высокие горы. — И вам придется быть очень, очень осмотрительной. Там будет немало мест, где ничто не сможет спасти вас, кроме здравого смысла и осторожности. Когда я об этом думаю, то удивляюсь, как у меня хватило глупости взять вас с собой.

— Так что же вас заставило так поступить? — поинтересовалась она, на мгновение позабыв о пропасти под ногами.

— Я вам уже говорил. Я в вас нуждался, — напомнил он, пристально глядя ей в глаза. — Если бы не это, вы бы сейчас сидели в безопасности в Англии, проклиная меня в кругу университетских друзей.

— Вовсе нет, — возразила Джеки, заставляя себя говорить бодро. — Я бы ворчала на вас и беспокоилась за дядю, но в одиночку. Занятия в университете закончились как раз перед тем, как мы поехали сюда.

— А потом что будет? — спросил он с видимым интересом.

— А потом меня направят на стажировку. В больницу.

— И надолго?

— На три года. Она-то и сделает из меня врача. А сейчас я только студентка.

— Сеньор Морт сказал, что вы блестящая студентка, — неожиданно заметил Крис, и она посмотрела на него с удивлением.

— В самом деле? Молодец Брайен! Он всегда готов замолвить за меня доброе словечко, но с чего это ему вздумалось?

— Я спрашивал его о вас. Он рассказывал с удовольствием. Кажется, он боялся, что если не предоставит мне подробную информацию, то я его растерзаю, — саркастически заверил ее Крис.

— Да, — сказала Джеки с не меньшим сарказмом, — быть сильным и свирепым очень выгодно, это несомненно.

— И для вас тоже в этом есть выгода, сеньорита, — пробормотал Крис. — Если бы я был слабаком, вы бы не доверили мне переводить вас через мост. Не правда ли? А ваш Брайен выглядит сейчас так, будто сам нуждается в помощи.

— Он справится, — дипломатично сказала Джеки и поймала его косой скептический взгляд.

— Должен. Я не хотел говорить о нем ничего плохого. Мне просто надо было слегка заговорить вас. Вот мы и пришли!

Они ступили на твердую почву, и девушка оглянулась, осознав, что более чем полпути она даже не замечала, где находится, потому что Крис нарочно отвлекал ее внимание разговором. Джеки рассмеялась.

— Ваша взяла, сеньор Рибейро! Вы заморочили мне голову своей замечательной беседой. Все это время я верила, что вы внезапно очеловечились.

— Вот как? — сухо сказал он. — Может быть, вам лучше сейчас помолчать и успокоить дыхание?

Он махнул рукой остальным, и те начали один за другим перебираться по мосту, а она попыталась осмыслить произошедшее. Чак перевел мула — Крис перевел ее. В глазах сеньора Рибейро у безмозглой твари и взбалмошной племянницы профессора явно есть нечто общее. Джеки начала так хохотать, что Крис обернулся к ней, обеспокоенно подняв брови. Он думает, что у меня истерика, догадалась она.

Ну а чего она, собственно, ожидала? Этот надменный, умный и самоуверенный человек делает то, что необходимо, и когда это необходимо. А она всего лишь женщина, абсолютно неуместная в горах особа противоположного пола.

Перейти на страницу:

Все книги серии An Innocent Charade - ru (версии)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы