Она остановилась, чтобы изучить его губы. Ян подумал, не подумала ли она о том, чтобы поцеловать их, затем мысленно встряхнулся. Он был здесь для миссии, а не для развлечения. Во-первых, ему нужно было взять ситуацию под контроль. У него не было желания сражаться с ее домом во время драматического побега.
Пока что она не кричала. И при этом она не расплакалась и не упала в обморок в припадке истерии. За исключением небольшого инцидента с кочергой у камина, она держалась спокойно. Спокойствие было хорошо. Ему просто нужно было пройти мимо нее, а она встала между ним и дверным проемом.
Внезапно ее взгляд остановился на столе.
«Что ты делаешь с этой картиной?» спросила она.
Ян задумал хороший ответ. Само искусство его не интересовало. Сделала позолоченная конструкция, в которой заключено полотно. Тем не менее, «Переместить его в свой особняк, чтобы определить, есть ли в нем потайное отверстие, используемое для хранения украденных драгоценностей», казалось подстрекательским ответом, хотя он и планировал вернуть его, как только докажет его безвредность.
Он рискнул взглянуть на картину. Холст был дюймов восемнадцать или двадцать в ширину и вдвое выше. В темноте он не мог различить предмет. Холст был погружен в столько же теней, сколько и женщина перед ним.
Если бы он знал, что ему понадобится история, он бы нашел время, чтобы придумать правдоподобную историю. Он, наверное, был похож на вора. Фактически, он не мог представить никакого другого рационального объяснения. Проклятие. Он бродил по дому уже несколько часов, и, без сомнения, было уже далеко за пять утра. Почему она не спала?
«Я ворую его», - неохотно признался он.
Выражение ее лица выражало разочарование в этой новости.
Что, черт возьми, она думала, что он делает? Пробираться в лондонские дома и оценивать случайные произведения искусства от скуки или праздного любопытства? Ян хотел бы придумать благородную, но правдоподобную причину кражи. Как правило, воры вряд ли были Робин Гудом, чтобы воровать у богатых и раздавать бедным. Если подумать, почему бы и нет? Если бы он мог просто обратиться к ее сердцам ...
«Чтобы заложить деньги», - добавил он с самым печальным выражением лица. «Я живу со своей младшей сестрой, и мы очень бедны. У нее может быть инфекция легких, и мы не можем платить за врача, в котором она так отчаянно нуждается. Я вынужден воровать безделушки, чтобы мы могли позволить себе медицинскую помощь ».
Босоногая нимфа с сомнением посмотрела на него, но ослабила хватку на юбке.
Он встретился с ней взглядом. «Вопреки тому, как я могу показаться, я не обычный грабитель. Я не хочу причинять тебе вреда.
Она долго вглядывалась в его лицо, и Ян задержал дыхание. Что-то, что она там увидела, должно было убедить ее лучше, чем одни слова. Она разгладила юбки и скрестила руки.
«Ну, ты не можешь этого допустить. Это фаворит, и по нему обязательно будет скучать ".
Он должен вернуться.
Приняв самую смущенную манеру, какую только мог, Ян склонил голову. Он поднял картину и взвесил ее одной рукой. Ради бога, он как раз собирался уходить. Почему она не могла пройти через пять или десять минут?
Растрепанный дух перед ним сузил глаза. Он предложил ей картину в жесте, как он надеялся, подчинения. Спустя короткое время она протянула руку и взяла картину из его рук.
"Спасибо." Она улыбнулась ему.
Ее заразительная улыбка заставила его губы непроизвольно подергиваться. Йен откинулся на спинку стола. Женщина была последней неприятностью, в которой он нуждался.
"Как ты попал?" спросила она.
"Окно."
Она бросила на него недоверчивый взгляд. Даже когда он обернулся, чтобы посмотреть, ветви деревьев царапали стены дома, а мокрые листья шлепались о мокрое стекло.
«Не то окно», - поправил он.
- Тогда я полагаю, ты можешь пойти тем же путем.
"Мне нужно."
Она оторвала взгляд от шторма снаружи и снова изучила его.
«Мне очень жаль, что я не могу позволить тебе воровать у моей семьи», - сказала она и прикусила нижнюю губу.
Без сомнения, она была тетей, двоюродной сестрой или кем-то еще, приехавшим с визитом в город. Этим объяснялось семейное сходство. Теперь ему нужно было убраться оттуда, пока не начали появляться новые родственники. Ему просто нужно было как-то ее обезоружить.
«Я понимаю», - сказал он с самоуничижительной ухмылкой. «Мне только жаль, что я больше никогда тебя не увижу. Вы очаровательны ».
* * *
Алисия моргнула. Он думал, что она очаровательна? Он выглядел жизнерадостным, мирским, загадочным. Само его присутствие означало, что герои ее любимых романтических романов оживают. И она планировала прогнать его? Алисия вцепилась в картину еще сильнее.
«Подожди», - сказала она запинаясь. "Что ты имеешь в виду, никогда не увидеть меня снова?"
Мужчина в маске повернулся и посмотрел в окно. «Поскольку я не могу заложить картины вашего дяди ради здоровья моей сестры, у меня нет причин возвращаться». Он повернулся к ней лицом. "Если я не смогу приехать к вам?"