Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  Сердце Алисии остановилось в груди. О господи, романтик в ней тосковал по запретному герою, бродящему среди теней, лишь бы мельком взглянуть на нее. Алисия закусила губу. Нет. Плохая идея. Ей требовался завидный жених - этот очаровательный мошенник подходил даже меньше, чем Луи.





  Она энергично покачала головой.





  Он отвернулся. "Конечно, нет. О чем я только думал? Я не произвел на меня хорошего впечатления. И, конечно, я беден. Я ничего не могу вам предложить ».





  «Я ценю любовь больше, чем деньги», - не задумываясь сказала Алисия. «Доброта ничего не стоит».





  Его глаза снова встретились с ней. «Когда-нибудь, возможно, я смогу принести вам немного».





  Алисия прижала холст к груди и попыталась нормально дышать. Он не был романтическим героем. Он был просто мужчиной.





  "Как твое имя?" спросила она.





  Он пожал плечами. «Я не могу назвать вам свое имя. Как бы ты хотел меня называть? »





  «Ты мошенник».





  «Тогда ты можешь звать меня Бродяга», - ответил он с озорной ухмылкой. "Как тебя зовут?"





  «Али… Забет», - поймала себя Алисия. «Меня зовут Элизабет».





  «Я рад познакомиться с вами, Элизабет, хотя это может быть неожиданно».





  Она сделала реверанс, насколько могла, с картиной в руках. "Так же."





  Юмор ситуации поразил их одновременно, и они усмехнулись друг другу. Он взял кочергу со стены и пересек комнату. Алисия повернулась, чтобы посмотреть на него. Он вернул камин в стойку и в последний раз поклонился ей.





  «До следующего раза, миледи», - сказал он с улыбкой и исчез в коридоре.





  Алисия постояла посреди комнаты еще несколько минут. Постепенно она осознала, что дождь прекратился, и первые лучи солнечного света подкрались к горизонту. Дом начал скрипеть. К тому времени, когда она вернет картину на ее законное место в библиотеке, сотрудники уже проснутся. Ей придется поторопиться, чтобы незамеченной вернуться в спальню. Она взяла картину в одну руку, юбку - в другую, и побежала по коридору.













  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ









  Дверь в его особняк за ним щелкнула, когда Йен пересек фойе к лестнице. Он поднялся по две ступеньки за раз и зашагал по короткому коридору.





  Какая настоящая катастрофа. Он вошел в свою спальню, закрыл за собой дверь и привалился к стене. Когда его пульс замедлился, Ян оттолкнулся от стены и подошел к своему письменному столу. Он опустился на деревянный стул.





  Каспиану нужно было доставить виновного менее чем за четыре недели.





  Сегодняшнее проникновение не удалось, но он не мог сдаться. Если он мог предотвратить наказание и, возможно, убийство невиновного человека, честь и долг требовали всех попыток. Ян открыл ящик и нащупал свечу, царапая тыльной стороной ладонь о зазубренный кусок дерева. Проклятие.





  Обычно Кобб бродит с зажженными свечами. Верный слуга за эти годы провел немало ночных часов, собирая и разбирая маскировку и оказывая помощь Яну, если миссия становилась насильственной. Но в последнее время хромая походка Кобба показала его возраст. Старику нужно было поспать.





  Ян поставил свечу на подставку и наклонился, чтобы зажечь фитиль в огне, прежде чем оглянуться. Кровать, стол, стул. Спартанская комната казалась более одинокой, чем когда-либо. Все самое необходимое было усеяно в каждой комнате, выполненной в голубых и серых тонах. Скудная мебель, разбросанная по особняку, только больше напоминала Яну, что Лондон временный. Его личные вещи все еще были дома, и как только он сможет доказать невиновность Чедвика, он сможет вернуться в Хизерли.





  У Яна чесался нос. Он вытащил маску из кармана и поставил ее на стол рядом с горящей свечой.





  У Элизабет был неоспоримый костяк. Йен покачал головой, вспомнив, как энергичный дух ворвался в кочергу. Даже в тени он мог различить десятки темных пятен на ее лице. Он хотел, чтобы облака и деревья не загораживали лунный свет, чтобы Элизабет была освещена.





  Очевидно, она была бедной родственницей, заглянувшей в гости, тетей или кузиной откуда-то еще. Йен никогда не слышал о том, чтобы она присоединилась к мисс Кинси по городу. Кто знает, каковы ее настоящие черты лица - или что, черт возьми, она делала наяву.





  Йен перегнулся через безупречный стол и посмотрел в зеркало. Постоянное давление сделало на его коже углубление в форме маски. Слава богу, он его носил.





  Она была освежающим отходом от его пресыщенных ожиданий в отношении лондонских женщин. Он предполагал, что все тонкие женщины жесткие, корыстные и поверхностные - во многом как ее циничная кузина или племянница Алисия Кинси. Возможно, бедность удерживала ее от бальных залов, в безопасности от влияния тонны . Возможно, она, как и он, предпочитала эту страну.





  Ян с усилием стянул правый ботинок и прижал его к стене.





  Просить ее снова увидеть было гениальным ходом. Этот вопрос внушал доверие его заявлениям о беззаветном отчаянии. Если бы она была такой же идеалистичной и романтичной, как кажется, возможно, она скрыла бы правду о его неожиданном визите при себе. В таком случае он может вернуться еще на ночь и обыскать дом на досуге.





  После очередной борьбы он оторвал свой левый ботинок и поставил его рядом со своим товарищем.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы