Читаем Разоблачение шпиона (ЛП) полностью

  "О Боже. Алисия! Но вы сказали, что она в безопасности, не так ли? Где она?"





  - Конечно, в Хизерли.





  "Хизерли!" Чедвик поперхнулся. «Но вот где Луи!»





  "Какие?"





  «Луи отправился в Хезерли, чтобы высадить Беатрикс. Он сказал, что планировал остаться ненадолго, чтобы доказать, что у него нет никаких обид на то, что она выбрала тебя, а не его.





  "Какие?" - повторил Ян, с ужасом глядя на Чедвика. Луи был в Хизерли? В лучшем случае он будет изводить себя. В худшем… о, Боже. Он даже не сказал жене, как сильно о ней заботится. Его последние слова были о зловещем внешнем виде вазы, а не о любви. А она легкомысленно прокомментировала красоту Хизерли и здоровье его сестер… подождите. Здоровье его сестер? Во имя любви Господа.





  - Чедвик, - сказал Ян дрожащим и напряженным голосом даже для его собственных ушей. «Есть ли у вас родственники по имени Элизабет?»





  Выражение лица Чедвика было бы смешным, если бы желудок Яна не превратился в бурлящую массу ледяной кислоты.





  "Нет. Какого дьявола это имеет отношение к чему-либо? »





  Христос. Алисия была Элизабет. Он был женат на своей загадочной женщине все это время.





  Дважды он занимался любовью со своей женой, и ни разу не сделал это правильно. Может быть, в следующий раз он сможет лишить их обоих одежды.





  Он украл девственность у собственной жены в ночь перед их свадьбой ... Он ругал ее в экипаже и мучил их обоих на расстоянии все это время, потому что она выдала свою невиновность - а он был ублюдком, который взял это!





  Если бы она тогда поняла, кем он был, она бы сказала. Что-то должно было случиться, чтобы она осознала правду. Заметка! Несомненно, она собиралась встретиться с ним в саду и открыться ему там - а он был слишком набожен, чтобы присутствовать. Чудесный.





  Вот и все, что касается простых деревенщин или двуличных лондонских дам. Его жена была красивой, невероятной, сложной женщиной - и он намеревался любить ее до последнего вздоха, как только он вернется домой.





  Если он приедет вовремя.





  «Могу я одолжить немного бумаги? Мне нужно написать другу ».





  "Что теперь?"





  "Немедленно."





  "Угощайтесь. На моем столе пустые страницы, хотя должен признать, что не понимаю, почему…





  Йен нетерпеливым жестом жестом приказал ему замолчать и наклонился над столом, чтобы вычеркнуть короткое послание для Каспиана, не удосужившись сесть. Он сложил записку и обратился к внешнему. В его спешке чернила запачкали его пальцы, когда они летели по странице. Ян задумался на мгновение, затем быстро набросил вторую записку, прежде чем передать их Чедвику.





  «Я направляюсь прямо к Алисии. Вы видите, что они будут доставлены посыльным как можно скорее? »





  У Чедвика не было времени сделать больше, чем кивнуть, прежде чем Йен вылетел за дверь и вернулся в свой тренер. Он посмотрел на часы. Если он ехал в ад за кожей, он мог бы - если ему повезло - вернуться в Хизерли к полудню.





  Проклятие.





  * * *





  На следующее утро Алисия проснулась в гораздо менее оптимистичном настроении, чем обычно. Ее мужа по-прежнему не было дома, и она не имела ни малейшего представления, где его искать. Она начала бояться, что сказала или сделала что-то, что оттолкнуло его до такой степени, что он даже не мог жить с ней в одном доме.





  Нарядившись и приготовив немного чая с тостами, она провела большую часть утра, расхаживая по своим комнатам, пытаясь придумать план действий. Она ни о чем не могла думать.





  Разочарованная, она спустилась вниз, чтобы сменить обстановку на первом этаже.





  Ее внимание привлекла серебряная чаша с кипой приглашений, и она взяла их в одну руку, взяв небольшой нож, чтобы сломать печати. Первым было приглашение на обед, адресованное ей и ее новому мужу. Что ж, будет сложно заставить его сопровождать ее куда-нибудь, если она даже не знает, где он.





  Она прошлась по коридору, закончив читать подробности, а затем принялась открывать следующий. Ее хмурый взгляд, должно быть, был достаточно глубоко врезался в ее лицо, чтобы вызвать постоянные морщины, потому что Мавис вышла из библиотеки, взглянула на нее и отпрыгнула.





  "Вот это да. Я думал, что только мне разрешено топтаться в таком раздражителе. Ты меня впечатляешь ».





  Алисия хмуро посмотрела на невестку, которая расплылась в первой искренней улыбке, которую она одарила с тех пор, как Алисия вышла замуж за своего брата. Она спряталась за романом, как будто боялась, что Алисия может взорваться.





  "Где все?" - спросила Алисия, убирая лезвие и неоткрытые приглашения и игнорируя сардоническую театральность.





  «Что, а я никто?»





  «Мавис-»





  «Поппи, конечно, не рисует. Джулия, наверное, пишет письма, потому что это все, что она когда-либо делает. Я здесь, наслаждаясь просто восхитительной беседой с вами. Карлотта и Беатрикс еще не пришли, так что они, должно быть, еще гуляют, хотя я лично считаю, что трех часов более чем достаточно для таких упражнений. И кто знает, где мой брат - думаю, в Лондоне.





  «Лондон! Откуда вы знаете?"





Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы