Читаем Разочарованные (СИ) полностью

– Не льсти себе, – Гермиона быстро отсаживается от него на край скамьи. Их бедра соприкасались, и девушке было неприятного от этого. – Я хочу дочитать книгу, – она демонстративно показывает обложку.

– Как ты это можешь читать? – Маклагген вырывает книгу у девушки и вертит ее в своих руках. – Да тут ведь даже нет картинок! – восклицает он.

– У меня есть воображение, – фыркает Гермиона, забирая томик обратно. Она всего лишь на секунду коснулась парня кончиками пальцев, а он уже переплел их руки в замок.

– Пожелаешь мне удачи?

– Катись к черту, – слишком грубо.

– А мне нравятся твои колючки, – усмехается Кормак и уходит, наконец-то оставив девушку одну.

Гермиона устало потерла виски. Последнее время она часто ловила на себе заинтересованные взгляды. Даже слизеринцы, казалось, смотрели на неё не с презрением, а с легкой настороженностью после небольшой сценки на занятиях Хагрида.

Но Кормак особенно выделялся. Он тоже был из Гриффиндора, только на курс старше. Он принадлежал к тому типу парней, которые считали, что стоит им только улыбнуться девушке, та уже должна вешаться на шею. Но Гермиона была не такая, и это заводило парня сильнее. И именно эта черта отталкивала Грейнджер, считавшей его хоть и симпатичным, но недалеким.

Гермиону не отвлекал шум вокруг. Она открыла книгу и погрузилась в неё, совершенно не замечая ничего вокруг. Когда же она подняла глаза, то увидела, что Кормак уже плавно кружил возле трёх колец. Судьба была не на стороне Гермионы – в этот момент Маклагген кинул в ее сторону быстрый взгляд. Кормак слащаво улыбнулся, когда их взгляды пересеклись, и сделал какой-то особый финт на метле.

– Выпендрежник, – словно ругательство, произносит девушка.

Она кидает исподлобья на него взгляды, замечая, что парень действительно хорош в квиддиче. До него был Рон, и тот оставался единственным, кто смог отбить все мячи обратно в Джинни, поэтому Гриффиндор был доволен, что вратарем станет лучший друг известного Гарри Поттера. Но Кормак заставил трибуны взреветь от того, насколько он был дерзким. Все тут же забыли о скромном и неуверенно сидящем на метле Рональде, когда очаровательный Маклагген отбивал мяч за мячом, сопровождая все это различными финтами и сальто.

Не ради Рона, но по какой-то личной для нее причине, Гермиона принимает непростое для нее решение – посмотрев по сторонам и убедившись, что за ней никто не наблюдает, девушка достаёт палочку и насылает на Кормака заклинание. Как зачарованная, девушка смотрит, как парень бросился в совершенно противоположную сторону от мяча. Трибуны разочарованно загудели, а потом принялись сканировать имя Рона.

– Сделаем вид, что я не заметил этот Конфундус, – как гром среди ясного неба, раздается голос позади Гермионы.

– Будешь шантажировать? – улыбается девушка, когда Блейз садится рядом.

– Нет, буду гордиться, – в ответ улыбается мулат.

Вдвоём они уставились на поле, где Гарри собирал команду запасных и новеньких.

– Тебе неловко? – неожиданно задает вопрос Грейнджер.

– С чего бы? – искренне не понимает Блейз.

– Ну я из Гриффиндора, ты из Слизерина, и…

– И что?

– Они так смотрят на нас, – шепчет Гермиона, пряча лицо в коленях.

– А тебе разве не плевать? – он подвигается к ней ближе, и берет ее лицо в свои руки, заставляя смотреть на себя. – Скажи мне, чего ты боишься? Тебе страшно, что о тебе подумают, или ты боишься, что не справишься сама?

– Ох, Блейз, – она внимательно смотрит в его живые глаза, которые видят самую суть.

– Гермиона, – он берет обе ее ладошки в свои руки, замечая, что они холодные. – Они тебе в лицо высказали своё мнение? – Гермиона отрицательно качает головой. – Они говорят об этом за спиной, и ты узнаешь из сплетен? – Гермиона энергично закивала. – Тогда даже не бери в голову, – он тянет ее на себя, и Гермиона падает ему на грудь. Его руки плотным кольцом сжимаются на ее хрупком тельце, словно стараясь оставить весь негатив за пределами объятий.

– Ты прав, – шепчет она. – Собаки лают, ветер носит, – припоминает Гермиона магловскую поговорку. Блейз понятия не имел, что она означает конкретно, но был рад, что Гермиона держится молодцом.

Поверх головы Гермионы Блейз бегло осматривался по сторонам, посылая в ответ на любопытные взгляды свой убийственный.

– Завтра можно будет сходить в Хогсмид, давай пойдем вместе? – предлагает Забини.

– Не думаю, что впишусь в слизеринскую компанию, – с легкой улыбкой она отстраняется из его надежных объятий.

– А кто сказал, что я зову тебя к ним? – прищуривается парень. – Я предлагаю провести день вместе. Друзья же могут позволить себе такую роскошь?

– Думаю, да.

– Тогда я завтра заберу тебя из Башни старост, – обещает он. Видя, что Гермиона хочет протестовать, он встаёт с места, заканчивая разговор и не давая ей шанса.

– Спасибо! – в спину кричит ему девушка. Не оборачиваясь, он даёт знак, что услышал ее.

Но Блейз не торопится уходить. Он шёл сюда с двумя целями, и если одна сейчас осталась позади, то вторая как раз заканчивала тренировку.

Перейти на страницу:

Похожие книги