Читаем Разочарованные (СИ) полностью

Джинни не торопясь шла к замку. Тренировка была закончена, душ принят, а настроение было великолепное. Впереди был хороший вечер, ведь завтра была суббота, а это означало, что сегодня можно и задержаться. Улыбка озарила ее лицо, когда она представила, что у неё будет весьма интересный вечер с Дином.

Погруженная в свои мечты, Джинни не сразу заметила, что за ней кто-то идёт.

– Эй! – возмутилась девушка, когда ее кто-то грубо схватил за локоть.

– Ну здравствуй, – тёмные глаза впиваются в Джинни.

– Блейз! – облегченно вздыхает Уизли. – Идиот, напугал меня, – она дышит крупными глотками, чтобы восстановить дыхание. – Отпусти, вдруг кто заметит, – она пытается освободиться из его цепкой хватки, но безуспешно.

–Тебе разве не плевать, а, Уизли? – Забини упивается, наблюдая за ее беспомощными попытками освободиться от него.

– Школа ещё не отошла от первого сближения Гриффиндора со Слизерином, не хочу давать повод для новых сплетен, – сухо чеканит девушка.

– А я думал, мы друзья, – наигранно вздыхает Блейз.

– Только тогда, когда вы помогаете мне с уроками, – Джинни пытается смягчить острые углы их беседы, но Блейз даже не улыбается. – Да что не так? – девушка начинает оглядываться по сторонам, но помощи ждать неоткуда.

– А как же хваленая гриффиндорская храбрость? – усмехается он, проводя свободной ладонью по своему подбородку.

– Не путай с тупостью, – огрызается Джинни. Джиневру дико раздражало, когда от неё ожидали поведение, свойственное гриффиндорцам.

– Тогда скажи мне, Уизли, – он растягивает слова в малфоевской манере, – я туп?

– Нет, – Джинни уставилась на него во все глаза.

– Тогда может быть я идиот? – предполагает Забини.

– Нет, конечно!

– Тогда что это было в библиотеке, твою мать?! – рычит он ей в самое лицо.

– Не понимаю тебя.

– Не ври, – просит он, растягивая губы в улыбке.

– Мне правда нужна была помощь в…

– Джинни! – кричит Забини. – Ты мне азбуку по квиддичу подсунула!

– Там были непонятные мне сокращения! – Джинни боролась, как кошка, отстаивая свою невиновность.

– То есть ты настолько глупа, что не заглянула в конец, где есть ссылки? – Блейз скептически изогнул одну бронь.

– Да, я идиотка, – согласилась Джинни, и хватка слизеринца тут же ослабла. Не растерявшись, Джинни тут же вытащила свою руку из плена его пальцев, растирая онемевшую кожицу.

– Ты хороший друг, – немного помолчав, сказал Блейз. – Но позволь дать тебе совет – никогда не стой на пути слизеринца.

– А то что? – вырывается у Джинни.

– Просто мы не любим, когда нам ставят палки в колеса, – философски замечает Забини.

– А если два слизеринца? – не унимается Уизли.

– Тогда не мешай, – просто отвечает мулат. – Иначе тебя заденет взрывной волной, – его глаза опасно блеснули. – А если история повторится, Джинни, – он улыбается ей, но у девушки от его улыбки внутри все вздрогнуло, – то я тебя… не завидую, в общем, – слизеринец, насвистывая, удалился.

– Гермиона, ты променяла шило на мыло, – хмыкнула Джинни, провожая широкую спину Забини. Гермионы рядом не было, но Джинни обязательно ей это скажет.

На следующее утро Забини, как и обещал, зашёл за Гермионой, но поторопился – девушка еще не спустилась в гостиную.

– Такое чувство, будто я и не покидал нашу комнату в подземельях, – хмыкнул Драко, спускаясь с лестницы и заметив друга.

– Хогвартс тесен, – пожимает Блейз плечами.

– Интересно, почему она выбрала тебя, а не Теодора? – в лоб спрашивает Малфой, усаживаясь в кресле, закинув ногу на ногу.

– Не понял? – брови мулата изгибаются в удивлении.

– Понял, – утверждает Драко, пряча руки в карманы брюк.

– Мы друзья, – как-то неуверенно отвечает Блейз.

– Мы с Панси тоже, – ухмыляется блондин.

– Ну у нас не так, – Блейз блуждает глазами по комнате.

– А как у вас? – голос Драко звучит слишком безжизненно, что Блейз останавливает свой взгляд на лице друга. – Ты просто ходишь за ней, как на привязи, так глупо выглядишь.

– Это неважно, – улыбается Забини. От его загадочной улыбки Драко сжал руки в кулаки в своих карманах.

– Ты уже переспал с ней? – Блейз отрицательно качает головой. – Но переспишь?

– Драко…

– Да я по-дружески спрашиваю, – натянуто смеется Малфой. – Я и у Нотта тоже спрошу, – шутит он. – Я всегда говорил, что она тупая и не понимает намеков.

– Не понимает, – шепчет Забини.

И друзья сидели молча, не сказав больше и слова друг другу. Обстановку разрядила Гермиона, которая сбежала вниз минут через пятнадцать.

– Я проспала! – немного виновато сказала она вместо приветствия.

– В выходной невозможно проспать, – улыбается с ее поведения темнокожий юноша.

Гермиона рассмеялась, но заметив Драко, улыбка померкла.

– Кажется, мы опаздываем все же, – Забини пришёл на помощь девушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги