– Ох, кошечка, полегче, – смеётся Забини, которой еле-еле удержался на ногах.
Но, тем не менее, его лицо было довольным, когда она повисла на его шее. Он даже покружил девушку по комнате.
– Это что, слезы? – спросил Блейз, когда ставил Гермиону на пол.
– Все нормально, – шмыгнула девушка носом. Но он внимательно на нее продолжил смотреть, и Гермионе пришлось прикрыть свои мокрые глаза, – я просто так давно никого не видела из школы.
И Блейз понимающе кивнул.
– А что вы тут делали? – Гермиона притворилась, будто ничего не слышала.
– Обсуждаем приключения Тео, – рассмеялся Забини. – Ты знала, что он уже пару недель не сходит с разворотов журналов?
– Нет, – качает головой гриффиндорка.
– Его даже прозвали “расхитителем гробниц”, – громче прежнего хохотнул Блейз.
Теодор послал другу просто убийственный взгляд, но Забини его проигнорировал.
– Это как археолог? – уточнила Гермиона.
– Нет, – Забини еле сдерживался, чтобы не рассмеяться еще сильнее. – Но древности он пощупал, – не выдержал, спрятал широкую улыбку в ладонь.
Даже Нотт улыбнулся с этой шутки. Только Гермиона переводила взгляд с одного на другого и пыталась понять, что они не договаривают.
– Я не понимаю, – честно призналась девушка.
– Нотт расскажет тебе эту интересную историю, – улыбнулся Блейз. – Жду вас внизу через десять минут, – мулат тактично оставил этих двоих наедине.
– Где мы? – задела гриффиндорка вопрос.
– В Италии.
– У Блейза? – на всякий случай уточняет Гермиона.
– Он любезно оказывает помощь всем, кто в ней нуждается, – улыбнулся Нотт.
– Значит, ты тоже в ней нуждаешься?
– Он мой друг, – просто ответил юноша.
– Я так скучала по тебе, – сорвалось с ее губ.
Он лишь уголками губ улыбнулся. На какую-то миллисекунду ее сердце замерло, пропуская удар. Шальная мысль, что он забыл ее, разлюбил, больно кольнула в сердце. А потом улыбка все же расцвела на его губах, а руки откинулись в сторону, приглашая в объятия.
И Гермиона кинулась в них, словно ребёнок, увидевший, что качели свободны. Все было так, как она помнила – его размеренное сердцебиение, его пальцы на ее талии, такой знакомый до боли запах апельсинов и чего-то терпкого, а теперь еще и сигарет.
– Я знаю, – шепчет он. Его рука зарылась в ее кудри. – Знаю, Гермиона, я ведь тоже.
Она жадно впитывала его, вжимаясь в его крепкое тело. В какой-то момент девушка встала на цыпочки, чтобы его поцеловать, но он подался в сторону, и Гермиона мазанула губами по контуру его челюсти. Удивилась немного, но виду не подала, но и следующая попытка поцеловать его разбилась о его ямочку на подбородке.
– Тео, – она готова разрыдаться от досады. – Пожалуйста, – взмолилась Гермиона, когда и третья попытка потерпела неудачу.
– Гермиона, ты…
– Ты меня больше не любишь? – она сама вздрогнула от своего вопроса.
– Люблю, – он ответил, не задумываясь.
– Ты меня не хочешь больше? – она пытается найти причину, почему он так близко, но так далеко от нее.
Он даже не смог ответить ей «хочу», настолько был удивлен глупостью вопроса.
Как в старые школьные времена – глаза в глаза. Синяя бездна манила Гермиону, настойчиво шепча, чтобы девушка бросилась в омут его глаз. А она уже давно тонула в океане, дрифтуя, но не пытаясь выбраться на берег.
– Тогда почему? – шепчут ее губы, которые так и хотелось поцеловать.
– Не думаю, что Люциус это одобрит.
Замерла. Окаменела. Но лучше бы умерла. Гермиона прикрыла глаза, проклиная Малфой-Мэнор. Там, в поместье, все казалось правильным. Даже если и неправильным, то естественным. А сейчас же каждый сделанный ею шаг, каждое действие и мимолетный порыв отдалял ее от Теодора.
– Я не вернусь туда, – качает головой Гермиона
– Вернёшься, – Тео ласково потрепал ее волосы, словно пытался взбодрить.
Гермиона предпринимает очередную попытку поцеловать его, вложив в тот поцелуй всю свою боль и сожаление, но он снова увернулся.
– Ты замужем.
– Это ничего не значит. Это все фальси…
– Для меня это значит все, – вышло намного грубее, чем ему хотелось.
Первый раз Гермиона пожалела, что он такой идеальный,такой правильный, такой аристократ.
– Если ты переживаешь, что Люциус что-то тебе сделает, то…
Но Тео перебивает:
– Я боюсь за тебя.
– За меня вообще не стоит, – улыбнулась девушка.
– Ты единственное, что у меня еще осталось, – его слова скрывают за собой целую тонну усталости.
Ее пальцы отчаянно вцепились в его плечи, но он поспешил убрать ее руки со своего тела. Осторожно коснулся холодными губами ее не менее холодных ладоней, словно извинялся.
А она не выдержала. Ударила его ладонью по щеке, наблюдая, как стал алеть отпечаток на его коже. Наверное, стоило извиниться. Так считала сама Гермиона, да и взгляд Теодора был красноречивее всех слов. Но ей было этого мало, потому она схватила Нотта за грудки и стала кричать:
– Будь слизеринцем, черт тебя побери! Думай о себе, не думай о других!
– Не могу, – его руки сжали ее запястья, вынуждая отпустить. – Больше не могу, – он на секунду скривился, словно судорога свела мышцы его аристократичного лица.
– Ты обещал мне мир, Тео, – вдруг вспомнила Гермиона. – И я хочу, чтобы мы его посмотрели.