Читаем Разрушенная судьба. История мира глазами мусульман полностью

Скоро в Британии был издан указ о том, что, буде индийский правитель умрет, не оставив наследника мужского пола, его земли наследует британская корона. Таким путем Великобритания постепенно установила над многими государствами прямой контроль. Другие же она контролировала опосредованно, через марионеточных правителей, всё делавших по указке англичан. Индия превратилась в лоскутное одеяло из государств, прямо или косвенно управляемых Британией, а Ост-Индская компания постепенно вырастала в главную силу на полуострове, истинную наследницу Моголов.

Примерно в то же время, когда обрела контроль над Индией, Великобритания потеряла свои владения в Северной Америке. Генерал Корнуоллис, в американской истории известный как тот, которого побил Джордж Вашингтон при Йорктауне, был вторым генерал-губернатором Индии, много сделавшим для консолидации там британской власти. В контексте одной лишь истории Америки он выглядит неудачником; однако вполне вероятно, что умирал Корнуоллис, гордясь своими достижениями, ибо при нем Индия стала «жемчужиной британской короны», самым ценным британским колониальным владением – и ключом к господству над миром.

Обладая огромными индийскими ресурсами, Великобритания могла финансировать дальнейшие колониальные экспедиции в Африку и в любые другие места земного шара. Естественно, любые угрозы этой своей «драгоценности» Британия воспринимала очень нервно. А такая угроза возникла уже в XVIII веке и встала во весь рост в XIX веке: исходила она от расширяющейся России.

Захватив Константинополь, турки повергли православное христианство в тяжелый кризис. Константинополь был «новым Римом» и сердцем православного христианского мира. Как выжить вере, если сердце ее потеряно? На помощь пришел великий князь государства Московского. Этот человек, Иван Третий, объявил свою столицу «Третьим Римом», новым сердцем православного христианства. Его внук Иван Грозный принял титул «цезаря», таким образом, претендуя на имперскую традицию древнего Рима. (В России, разумеется, этот титул произносился «царь».) Между 1682 и 1725 годами царь Петр Великий сколотил мощную армию и начал расширять империю на восток от Москвы. К 1762 году, когда к власти пришла Екатерина Великая, эта империя простиралась уже восточнее Каспийского моря, восточнее Уральских гор, далеко в Сибирь, распространяясь на все земли к северу от Индии, Персии, Месопотамии и Малой Азии.

Скоро Екатерина заметила, что расширять Россию можно не только на восток, но и на юг. Она бросила свою армию на Османскую империю в надежде отвоевать причерноморское побережье и изгнать турок из Европы. Что ж, бороться с османами – на здоровье; но британцы не могли допустить, чтобы русские двинулись на юг, в Персию, или и того хуже – в горы, населенные афганскими племенами, где они окажутся уже в непосредственной близости от «жемчужины британской короны». Сотни лет горы Гиндукуш и Персидское нагорье служили плацдармом для завоеваний Индии. Британские правители решили, что необходимо блокировать продвижение русских по всему этому фронту. Так началась Большая Игра.

«Большая Игра» – термин, придуманный британским писателем Редьярдом Киплингом для описания борьбы между Великобританией и Россией за контроль над территориями между Российской империей (к северу) и британскими владениями (к югу). Когда-то все это была Сефевидская Персия; теперь же к этим территориям относится весь Афганистан, значительная часть Пакистана и все бывшие советские среднеазиатские республики, Туркменистан, Узбекистан, Кыргызстан и Таджикистан – на этих землях и разыгрывались «партии» Большой Игры.

По сути это была, конечно, никакая не игра. Впрочем, и войной ее не назовешь. Время от времени случались стычки, где-то начиналась резня, происходили разные жестокости; но прежде всего Большая Игра состояла из хитрых планов, заговоров, маневрирования, манипулирования, политиканства, подкупов, коррумпирования жителей указанного региона. Противниками в игре были две великие европейские державы, а люди, населявшие эти земли – практически все мусульмане – просто фишками или пешками.

В Иране шахи из Каджарской династии питали надежду возродить былое величие страны, импортировав европейские технологии и ноу-хау. Но у кого их раздобыть? Европейцев так много! С одной стороны давили на них российские послы, с другой – британские послы и коммерсанты. Не давали о себе забыть и французы, и немцы, и шведы. Сопротивляться европейцам Каджары не могли – ведь были у них кругом в долгу. Быть может, они смогли бы обрести хоть относительную независимость, стравливая европейцев друг с другом; однако шахи Ирана видели здесь иные возможности – возможности обогатиться, продавая европейцам монопольные контракты, а «откаты» кладя себе в карман. По сути, они продавали иностранцам с аукциона собственную экономику.


«Большая Игра»


Перейти на страницу:

Все книги серии Религии, которые правят миром

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика