Читаем Разрушенный альфа полностью

— О, так ты действительно скучала по мне, — говорит он. — Будь уверена, работа на некоторое время закончена. В основном. Я в твоем полном распоряжении. Теперь пристегнись.

Он закрывает пассажирскую дверь, и она начинает клевать носом еще до того, как они добираются до ее хижины.


***


Она не сопротивляется, когда он ведет ее вверх по лестнице и открывает для нее душ. Ее тело болит и потеет, и она проводит добрый час в ванной, позволяя пару подниматься, пока она оттирает каждый дюйм своего тела.

Она хочет кончить, но еще больше хочет спать.

Возбуждение, усталость и туман в мозгах могут означать только одно — у нее начинается Течка раньше, чем она думала.

У нее есть дни до того, как она превратится в нуждающуюся развалину.

Это означает, что у нее будет Течка во время пребывания в Грин Вудс, перед собеседованием с доктором Портером.

Время выбрано ужасное, и слезы разочарования наполняют ее глаза под горячей струей.

Когда она выходит из душа, завернутая в свой пушистый халат, ее кровать представляет собой приветливую стопку одеял и дополнительных подушек из шкафа.

Коул сидит на краю стола с хмурым выражением лица, погруженный в свои мысли, положив руки на колени, пока не поднимает взгляд на Бри. Его глаза смягчаются, когда она встречается с ним взглядом.

— О чем ты думал? — тихо спрашивает она. — Ты какое-то время летал в облаках.

Но его знакомая ухмылка возвращается, и все следы его прошлого настроения исчезают. — Лучший способ наказать тебя за упрямство, — говорит он. — И за то, что ты не заботишься о собственном благополучии.

Она указывает на заправленную кровать. — Ты собираешься обеспечить мне комфорт до смерти.

— Что-то в этом роде. Или просто подарю тебе гнездо, такое заманчивое, что ты никогда его не покинешь.

Она краснеет. Она никогда не думала, что кто-то сделает ей гнездышко, но Коул здесь, обеспечивая ее всем, чего, как она думала, у нее никогда не будет.

Судорога пронзает ее желудок, и она морщится, закусывая губу. Она шипит сквозь зубы и сгибается пополам, и Коул мгновенно оказывается рядом с ней.

— Черт, малышка, иди сюда, — говорит он, подводя ее к кровати. — Ложись.

Она зарывается под одеяло и прикладывает руку к животу.

— Это больно, — шипит она. — Прости, ты не должен видеть меня такой…

— Если ты снова извинишься за то, что тебе было больно, я заткну тебе рот кляпом.

Ее глаза расширяются от интенсивности в его взгляде. — Никогда, никогда не извиняйся за свои чувства, — тихо говорит он. — Я хочу знать, всегда. Я это имел в виду, когда сказал, что тебе никогда не придется прятаться.

Она моргает от резких перепадов его настроения. Ушел нежный мужчина, каким он был несколько мгновений назад; рядом с ней на кровати сидит свирепый защитник.

— Хорошо, — тихо говорит она. — Ну, прямо сейчас мое тело в огне. Скоро начнется Течка.

Уголок его губ приподнимается. — Я знаю.

— Конечно, ты понимаешь. Это очевидно для любого. — Она морщится от боли, сворачиваясь в клубок на боку. — Могу я попросить тебя кое о чем? — тихо говорит она.

— Попроси, и это твое.

И в этом особенность Коула.

Она верит ему. Глубоко в сердце она знает, что он дал бы ей все, что она хотела, даже если бы это было неразумно.

— Ты можешь остаться на ночь? И ты можешь просто обнять меня?

Он не отвечает, но его запах усиливается, давая ей ответ. Он устраивается позади нее, притягивая ее ближе к себе, в то время как в его груди урчит. Он натягивает на них одеяла, пока она не оказывается завернутой в ткань и окруженной его теплом.

Его мурлыканье успокаивает ее, боль в ее матке утихает, когда она прижимается к нему.

— Я никогда не знала, что это может быть так, — признается она, и усталость наваливается на нее, когда она зевает. — Как будто я наконец-то могу отдохнуть. Как будто я наконец-то в безопасности.

Он одобрительно хмыкает. — Вот что происходит, когда ты находишь свою пару, — бормочет он. — Для нас так будет всегда.

Она нервно сглатывает при слове пара.

— Ты все еще не веришь в это, — мягко говорит он. — Ты все еще не веришь мне.

Его голос не звучит сердито, но она молчит, не в силах видеть выражение его лица, прижавшись спиной к его груди.

— Все в порядке, милая, — шепчет он, целуя ее чуть ниже уха. — Только одному из нас нужно знать, чтобы это было правдой. Со временем ты поймешь.

Ее телефон жужжит на краю стола, и она благодарна Коулу за то, что он распаковал ее вещи, пока она была в душе. Протягивая руку, осторожно, чтобы не вырваться из его объятий, она хватает свой телефон и читает сообщение от своей матери.

Она выдыхает. — Срань господня, — шепчет она, читая прилагаемую новостную статью. Она высвобождается из объятий Коула и садится, ее сердце бешено колотится.

— Детка. Что это?

— Еще убийства. Еще два, в часе езды отсюда.

Коул поднимает бровь. — Правда?

Он кажется слишком спокойным для этого, и она смотрит на него с недоверием. — По словам полиции, серийный убийца разгуливает на свободе. Они не думают, что это Эрик Харт. Они думают, что это кто-то другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы