Читаем Разрушенный альфа полностью

Ее телефон снова жужжит, но она игнорирует его, размышляя, что делать.

Она должна развернуться и вернуться в свою хижину.

Было бы глупо пытаться проникнуть во временное жилище Элли.

Но она натворила достаточно глупостей в этой поездке — в том числе открыла свое сердце собственнику, чрезмерно усердному Альфе.

Что еще можно добавить к списку?

Она дергает за ручку двери, и та открывается с легким скрипом.

Сделав еще несколько шагов, она оказывается внутри заброшенной хижины.

Она пытается включить свет возле двери, но ничего не происходит. Она не удивлена.

Воздух затхлый, когда она приближается к лестнице в подвал, вглядываясь вниз, в пустоту.

Она представляет перепуганную Элли, прячущуюся от Эрика, отчаянно пытающуюся сбежать от него, как только он вырвется из своей камеры.

Она делает шаг вниз, потом еще один, пока ее не поглощает темнота, и над ней остается только тонкая полоска света.

Еще одна минута.

Она закрывает глаза, представляя, как прячется здесь от Коула.

Прячется от мира.

Она могла бы остаться здесь и просто исчезнуть…

— Бриана.

Она визжит, когда он подходит к ней сзади, его запах вторгается в ее чувства.

— Я думал, что говорил тебе не бродить одной, — предупреждает он, его голос похож на низкое рычание. — И все же ты здесь, снова вламываешься.

Она не может видеть его в темноте. Луч света, который был раньше, исчез, и она окутана тьмой.

— Как ты узнал, что я здесь? — спрашивает она с придыханием. Часть ее напугана, но другая взволнована.

Она скучала по нему.

— Ты так и не ответила на мои сообщения, — говорит он ей на ухо. — Я начал… беспокоиться.

— Я знала, что ты работаешь, — фыркает она, ничего не видя в темноте. — Я не хотела тебя беспокоить.

— Хм. — Его рука убирает волосы с ее плеч, и она дрожит. — Или, может быть, ты разыгрывала сцену, потому что знала, что я найду тебя.

Он целует ее в шею, и она закрывает глаза и стонет.

— Неужели так трудно иметь хотя бы каплю чувства самосохранения? — он спрашивает ее: — Или у тебя вошло в привычку бродить там, где тебе не следует быть?

Он в ярости. Она может сказать это по тому, как пронзает его запах, острый и густой, но его прикосновения не подпитываются гневом. Они мягкие и дразнящие, и она наслаждается каждым моментом этого.

Это придает ей смелости.

— Если бы я не нарушала правила, я бы никогда не встретила тебя, не так ли? — бормочет она, и он останавливается у нее за спиной.

Ее прижимают к стене, прежде чем она успевает моргнуть, его тяжелое дыхание касается ее шеи.

— Я бы все равно нашел тебя, — рычит он, хватая ее за бедра и поднимая так, чтобы ее ноги обвились вокруг его талии. — В этой жизни, в следующей и навсегда после нее я найду тебя. Снова и снова.

У нее кружится голова.

— Коул…

— Нет, к черту это. Ты знаешь, как меня называть. Скажи это. — Он прижимается к ней бедрами, и она стонет от трения. Ее тело в огне, и все, о чем она может думать, это о том, как отчаянно она хочет кончить.

— Пожалуйста…

— Скажи это.

— Альфа, — шепчет она, и он стонет.

— Вот и все. — Он прижимается к ней, целуя, посасывая ее язык, пока она не начинает хныкать и стонать у него во рту, отчаянно желая большего.

Она чувствует легчайший привкус ржавчины под его насыщенным ароматом, но говорит себе, что это не имеет значения.

Он до сих пор не рассказал ей, как нашел ее, но ей все равно.

Все, что ей нужно, это продолжать прикасаться, пробовать на вкус и вдыхать аромат своего Альфы.

К черту рациональное мышление.

Когда его губы опускаются к ее брачной железе, она почти умоляет его укусить ее прямо там, в подвале заброшенной хижины.

— Зачем ты пришла сюда? — он рычит в ее кожу, покусывая истерзанную плоть. — Что ты надеялась найти?

Она смущающе близка к оргазму, отчаянно желая еще одного оргазма после того, как несколько дней скучала по его прикосновениям.

— Я…

Он облизывает полоску на ее шее. — Ты думаешь, они трахались здесь? — он шепчет. — Это то, что ты подумала, малышка?

— Альфа, — шепчет она, хватаясь за его плечи.

— Громче. Никто не услышит, как ты кричишь здесь, внизу, так что лучше дай это мне.

Еще одно прикосновение его языка к ее спаривающейся железе, и она кончает. Она кричит в темноту подвала, ее крики эхом отражаются от стен, пока темнота не поглощает их.

Но этого недостаточно. Ее тело горит, когда она озвучивает сценарий, который прокручивался в ее голове со вчерашнего дня.

— Позволь мне отсосать твой член, Альфа.


ГЛАВА 26


БРИ

Она удивлена тем, как легко слова слетают с ее губ.

Коул замирает, затем издает первобытный стон. — Черт. Ты хочешь проглотить меня в этом грязном подвале? Ты можешь задохнуться от моего члена, малышка. Я могу зайти слишком глубоко.

Она знает, что если бы могла видеть, он бы ухмылялся, но это не останавливает тихий стон, срывающийся с ее губ. — Я хочу этого. Я хочу заставить тебя кончить.

Ее окутывает его запах, прежний гнев сменяется пьянящим, сильным возбуждением. — Тогда позволь мне направлять тебя, милая. Встань на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы