— Больше не броди по городу одна, — предупреждает он ее. — Ты идешь либо со мной, либо с Дарлин.
Она смутно задается вопросом, откуда он знает, что она проводила время с другой Омегой. Но она устала, и эти вопросы могут подождать.
— Кроме того, — он прижимается к ее губам еще одним поцелуем. — Я разблокировал свой номер. Это было не очень мило, Бри.
Она хмурится. — Подожди. Ты сделал
— Я серьезно, — добавляет он, игнорируя ее протест. — Больше никаких блужданий в одиночку. Никогда не знаешь, кто может быть там.
Она моргает. — Но…
— Иди обратно спать, — шепчет он, обхватывая ладонями ее лицо. — Тебе понадобится отдых, когда мы увидимся в следующий раз.
В его голосе слышится командный оттенок, и ей слишком легко закрыть на это глаза. Она откидывается на подушку, и он укрывает ее одеялами, натягивая их до самого подбородка.
Только услышав, как он закрывает дверь ее спальни, она вспоминает, что так и не рассказала ему о своей последней встрече с Юджином.
ГЛАВА 24
Она просыпается на следующее утро от болезненных спазмов. Она сбрасывает одеяло, пот липнет к ее телу, пока она тянется за телефоном.
Она проспала
— Черт, — шипит она, прижимая руку к животу.
Коул вызывает у нее Течку, и, судя по симптомам, она может проявиться уже через неделю.
Говоря о приводящем в бешенство Альфе, она получает сообщение с его теперь разблокированного номера.
Однако трудно продолжать злиться на него из-за такого сообщения.
Ей становится еще тяжелее, когда она видит подарок, оставленный для нее на столе в офисе.
Набор ручек, о котором она мечтала на днях, стоит рядом с ее ноутбуком с белой розой наверху.
Она ухмыляется, ее улыбка такая широкая, что у нее болит лицо.
Она не знает, как он узнал, что ей понадобятся ручки, или почему он решил потратить на нее смехотворную сумму денег, но она все равно ими дорожит.
Ее желудок ведет ее на кухню, где она уничтожает вегароллы и огромную тарелку с сыром и крекерами. Насытившись, она проверяет свой телефон и читает сообщение от Дарлин.
Не в силах сказать «нет» круглому оранжевому коту и его хозяйке, она направляется в дом своей подруги.
***
Она не видит Коула три дня, но получает от него весточку.
Это небольшие сообщения тут и там в самое неподходящее время, будь то у Дарлин, во время чтения в кафе или прогулки по фермерскому рынку.
От каждого из них она либо краснеет, либо смеется.
— Итак, я так понимаю, ты перестала бороться со своими чувствами к нему? — Спрашивает Дарлин, ухмыляясь, когда Бри игриво хмурится на нее. — Ты загораешься каждый раз, когда смотришь на свой телефон.
— Он флиртует, — пожимает плечами Бри. — Трудно этого не делать.
Понимающая улыбка Дарлин становится шире, когда Оскар спрыгивает со своего кошачьего дерева на диван.
—
— Ничего. Просто приятно видеть зарождающийся роман.
Бри закатывает глаза и вздыхает. — К сожалению, это только временно, — бормочет она.
— Он знает это?
— Я имею в виду, конечно, он это знает. Он знает, что я уезжает, и я сомневаюсь, что он пойдет на отношения на расстоянии. — Она не может скрыть очевидного разочарования в своем тоне, а Дарлин просто смотрит на нее, разинув рот.
— Ты серьезно? — требует Омега с волосами цвета воронова крыла. — Ты действительно этого не понимаешь, не так ли?
— Не понимаю чего?
— Ты что, не видишь, как ты нравишься этому мужчине? Это надолго. Сомневаюсь, что пара часов расстояния помешают ему быть с тобой.
Но она не хочет, чтобы Коул приезжал в Холден и видел, какой жалкой жизнью она живет. Она не хочет, чтобы он видел маленькую, пустую квартиру и захудалую редакцию газеты, которая отчаянно нуждается в ремонте. И она определенно не хочет, чтобы Коул познакомился с ее матерью.
Все это слишком неловко.
Она открылась ему, показала ему некоторые из худших сторон себя, но это было при условии, что это в конце концов закончится. Она предполагала, что, как только она вернется в Холден, он устанет от своих преследований, но, судя по реакции Дарлин, она могла ошибаться.
В ее сознании,
— Он мог бы заполучить любого, кого захочет, — неубедительно возражает она, и Дарлин подносит руку ко лбу.