Ты издаешь недовольное рычание, но Лекарь, не обращая на тебя ни малейшего внимания, продолжает невозмутимо добавлять ингредиенты в снадобье. Наконец, твое терпение лопается. Подойдя к лекарю, ты мощным ударом опрокидываешь горшок с варевом. Кипящая жидкость выплескивается в лицо старику, и тот, зажав глаза руками, падает на пол. Некоторое время Лекарь, издавая стоны и всхлипывания, катается по полу.
Когда он, наконец, отрывает ладони от лица, ты видишь, как его глаза бесцельно блуждают в своих орбитах. Старик совершенно слеп, и тебе от него никакого проку все равно не добиться. Если хочешь уйти из дома Лекаря и продолжить свой путь, то 374. Если решишь одним ударом избавить старика от мучений, то 456.
196
Шаркая ногами, старуха исчезает в хижине и вскоре возвращается с чашкой какой-то желтоватой жидкости. Понюхав напиток, ты кривишься от отвращения — запах просто ужасен! «Ну, давай! Тебе будет лучше, — каркает ведьма. — Выпей до дна, и все твои беды разом уйдут». Ты залпом выливаешь в себя содержимое чашки. У напитка настолько горький вкус, что тебя едва не выворачивает наизнанку. Но кашель вскоре проходит, и ты поворачиваешься, чтобы уйти.
«Не спеши, — хихикает старуха. — Может, тебе здесь понравится?» Понравится? Ты никак не можешь понять, что она имеет в виду. «Тебе ведь придется остаться здесь. Шанга теперь не может работать, а оставить такой дом без хорошего раба никак нельзя. Разве я не права?» Ты по-прежнему не понимаешь смысл старухиных слов, но чувствуешь, как по твоему телу разливается ощущение тепла и счастья. Ведьма кажется тебе уже не грязной старой каргой, а доброй хозяйкой, и ее речь ласкает твой слух как приятная музыка. «Для такого, как ты, здесь много дел. А я буду хорошо кормить тебя. Видишь Шангу — это твой первый обед. Ты с радостью проведешь остаток своей жизни здесь, в Дри. И каждый день я буду давать тебе полную чашку Снадобья Повиновения…»
На этом твое приключение окончено!
197
Ты выбрал металлическую пластину — сделай соответствующую пометку на Игровой Карте. Если прикрепить пластину ремешками к руке, она сможет служить тебе надежным щитом в бою. Всякий раз, когда ты используешь этот щит, увеличивай уровень своего МАСТЕРСТВА на 1. Кроме того, в кошелек, что прикреплен к тыльной стороне пластины, ты можешь собирать золотые и серебряные кругляшки. И, наконец, острый шип поможет с легкостью взламывать запертые двери. Если после атаки на дверь тебе будет сказано отнять 1 от уровня своей ВЫНОСЛИВОСТИ, то, имея при себе щит, ты можешь этого не делать. Если же рана, которую ты получил, ломая дверь, серьезнее, щит тебе не поможет. А теперь выходи из комнаты и 257.
198
У-у-у-у. Тишину прорезает крик ночной птицы. Ты бродишь среди таинственных камней в поисках чего-нибудь интересного. Остановившись у высокого черного камня, ты читаешь высеченную на нем надпись: «Здесь лежит Согарт Кривое Лезвие, сраженный чумой Скаливида. По смерти он оставил в этом мире добрую жену Миллинию и сыновей Карда и Сета. Пусть Хлориссан примет его душу». Рядом стоит еще один камень, украшенный резными фигурками крылатых существ и устрашающего вида звериными мордами. Надпись на этом камне сделана более мелким шрифтом, и тебе приходится наклониться, чтобы прочитать ее. Надпись гласит: «Проклята земля там где лежу я, Донаг Хаддураг. Да не ступит нога ни зверя, ни человека на мою могилу, а если ступит, пусть нарушитель моего покоя познает мое отмщение, и пусть земля разверзнется, чтобы поглотить его бренное тело. Донаг Хаддураг, чародей из Ковена».
Ты бросаешь взгляд вниз и видишь, что твоя нога стоит точно на середине могилы. Если хочешь остаться здесь и узнать, не является ли проклятие пустым бахвальством, то 411. Если решишь поскорее уйти отсюда и где-нибудь спрятаться, то 67.
199
Марр еще шире раскрывает глаза и наклоняется вперед. Голова чародея высовывается из зеркала, будто стекло — всего лишь водная гладь, каким-то чудом удерживающаяся на стене. «Теперь я помогу тебе, — говорит он, — но ты должен отдать мне заплечный мешок Полуорка!» Зачем Марру понадобился мешок Грога? Там ведь только его пожитки и ящичек. Ах да, ящичек! Ты вспоминаешь, что уже дважды видел такие ящички. Тогда, в первый раз, ты обрел контроль над собственной судьбой, а во второй раз получил чудесную способность понимать человеческую речь! Так вот что ему нужно! Тем временем Марр протягивает руку, и она тоже проникает сквозь зеркальное стекло.
«Валласка Роу подвел меня. Корабль-Крепость не помог нам отыскать деревню Эльфов. Осталась единственная возможность проверить силу Эфиров — испытать ее прямо на живом существе. Мне не нужны «Дар Разума» и «Дар Языков» — я и так ими обладаю. Ты получил от них куда больше пользы. Но Эфир Жизни принадлежит мне. Отдай мне его!»
Если ты отдашь ему ящичек, то 74. Если откажешься, то 133.
200