Сцепив за спиной руки, Маргерит Левард заметно дрожала, но не опустилась на колени. Она была одета как простолюдинка, в простую накидку из грубой шерсти, но и та не могла скрыть ее королевское происхождение. Девушка казалась миниатюрной копией своего брата, золотые волосы, квадратная челюсть и загорелая кожа. Голубые глаза были устремлены на жемчуг и мрамор под ее ногами. Эрида задумалась о манере поведения бывшей принцессы. Являлась ли она следствием страха или неуважения?
А затем вспомнила себя в этом возрасте. Такая же маленькая, такая же напуганная. «Но я стояла прямо, – поджав губы, подумала она. – И смотрела в глаза своим врагам».
– Маргерит Мадрентийская, – вымолвила королева, оглядывая девушку. При звуке собственного имени свергнутая принцесса вздрогнула. – Где ее нашли? В монастыре, как сказал ее отец?
Стоявший рядом Торнуолл наклонился, отвечая:
– Нет, Ваше Величество, – запинаясь, сказал он. – Мои люди нашли ее на дороге, она ехала к границе с Сискарией. С ней был отряд рыцарей, а также эти предатели.
Он указал на двух мадрентийских дворян, стоявших по обеим сторонам от Маргерит. Оба белые, как недавно выпавший снег. Как и принцесса, они были одеты в простую дорожную одежду и дрожали от страха. Эрида легко узнала их, даже без привычных нарядов. Всего неделю назад они присягнули ей на верность, произнося клятвы верности и даря натянутые улыбки.
Эрида прикусила язык, сдерживая ругательство. «Семь дней я пробыла королевой этого королевства, а они уже пытаются свергнуть меня».
Она едва взглянула на двух лордов, они не заслуживали ни ее недовольства, ни ее гнева, лишь быстрое наказание. Таристан свирепо смотрел на предателей, прожигая дыры в обоих.
– Ясно, – вымолвила она. – И что ты искала в Сискарии?
Маргерит не сводила глаз с ног, являя собой воплощение невинности.
– Убежище, Ваше Величество.
Она говорила негромко, желая казаться моложе своих лет. Эрида хорошо знала этот трюк.
– Ты не нашла его в монастыре? – фыркнула она.
Один из лордов шагнул вперед и опустился на колено. Он склонил голову, как будто это могло спасти его от правосудия.
– Мы подумали, что так будет безопаснее для принцессы.
– Что-то я не вижу здесь никакой принцессы, – ехидно усмехнулась Эрида.
В мраморном зале надолго повисла тишина.
– Для Маргерит, – пробормотал лорд, но он уже допустил ошибку. – Она для нас как дочь, а ни один отец не в силах видеть, что их ребенка заперли, даже в комфортных условиях.
Эрида сжала подлокотник трона.
– Ее собственный отец заперт в темнице и был бы рад иметь компанию. – Она сверлила девушку взглядом. – Я не желаю слушать ложь.
Стоявший на колене лорд продолжал причитать.
– Вы дальние родственники, Ваше Величество, – умоляюще заскулил он. – Ваше Мудрейшество. Ее мать происходит из семьи Рекцио, как и ваша.
– И что? – сухо спросила Эрида, пожимая плечами.
Он плюхнулся на колени.
– Она ваша наследница.
Эрида была рада своему умению носить маску и благодарна всем жестоким урокам, которые усвоила при дворе Аскала. Ярость вспыхнула в ее груди, обжигающая при мысли о том, что Маргерит завладеет ее троном. Она встала и спустилась по ступеням помоста в размеренном, сводящем с ума темпе и остановилась вдали от лордов, слишком умная, чтобы оказываться в пределах досягаемости припрятанного кинжала или сжатого кулака.
Королева смотрела на Маргерит, ожидая, когда та встретит ее взгляд. Прошло немало времени, когда бывшая принцесса нехотя, но решительно подняла голову.
Содрогнувшись от ужаса, Эрида поняла, что их глаза практически одинакового оттенка голубого.
– В монастыре ты училась вышивать? – спросила она, пытаясь добиться от девушки ответа. – Шить? Вязать крючком?
Маргерит едва заметно кивнула.
– Да, Ваше Величество.
– Умница. Я никогда не умела обращаться с иглой. У меня всегда получались кривые стежки, для этого мне не хватало ума. А еще меня никогда не интересовали нитки. – И она не врала. Эрида презирала все виды шитья и вышивки, в основном потому, что не имела к этому таланта. Но еще сильнее она презирала предателей.
Повернувшись, королева посмотрела на лорда на полу.
– Однако было бы любопытно зашить вам рот. Вы понимаете, что я имею в виду?
Он лишь кивнул, сжав зубы, чтобы не провоцировать королеву.
– Мудрое решение, – задумчиво произнесла Эрида. – Итак, что ты знаешь об их плане, Маргерит? Я вижу, что ты умная девушка, умнее, чем твой брат.
При упоминании Орлеона свергнутая принцесса вздрогнула. Ее взгляд скользнул с Эриды на Таристана, все еще сидящего рядом с троном. В одно мгновение театральность исчезла, и Эрида увидела вспышку ярости в глазах Маргерит. Чистый, бесконтрольный, глубочайший гнев, причиной которого было горе. Королева достаточно хорошо понимала это чувство, чтобы бояться его.
Она медленно хмыкнула.
– Никаких идей? Может, у тебя хотя бы есть предположение?
– Они хотели, чтобы я была в безопасности, – ответила Маргерит, зажмурившись.
Эрида подняла брови.
– Безопасности для чего? Определенно, на то была причина.