Читаем Разрушитель миров полностью

Лишь для того, чтобы увидеть, что над ними маячит лорд Кониджин. Королевский кузен жестом попросил принести два кубка вина, натянуто и слабо улыбаясь. Он опустил голову. Сегодня на нем не было ни венца, ни цепи с драгоценными камнями, перекинутой с одного плеча на другое. Казалось, что он как будто бы сжался и выглядел не так представительно, как обычно.

«Возможно, несмотря на всю его браваду, война не идет ему на пользу, – подумала Эрида, радуясь этой мысли. – Зато она идет на пользу мне».

– Ваше Величество, – проговорил он, сделав неглубокий, но уверенный поклон. – В течение сегодняшнего вечера многие наши достопочтенные гости подняли бокалы за королеву и ее войско, равно как и за нашу сегодняшнюю победу.

По залу пробежали крики одобрения; люди вскакивали на ноги и чокались бокалами друг с другом. Человеческое море поглотило Ронина, заслонив его красные одежды и белое лицо.

– Я подумал, что следует поднять тост в честь Его Королевского Высочества принца-консорта, – продолжил Кониджин и протянул руку. Слуга в ливрее противоположных цветов – с зеленым львом на золотом фоне – вложил в его руку узорную чашу, до краев наполненную темно-красным вином.

Затем слуга протянул второй бокал Таристану. Тот взял его, изогнув губы и обнажив зубы в жутком подобии улыбки. Обладай Эрида меньшим самообладанием, то рассмеялась бы в голос.

– За Таристана из Древнего Кора, мужа нашей обожаемой королевы и отца будущего всего Галланда. За сына и отца империй! – провозгласил Кониджин, поднимая чашу перед всем залом. Затем он хитро улыбнулся и снова перевел взгляд на мужа Эриды, сверкая синими глазами. А в следующее мгновение он опустошил чашу всего за пару глотков, словно человек, умирающий от жажды.

– За Таристана! – раздались крики среди толпы, в которой все еще терялся бледный Ронин.

Эрида потянулась за своим кубком и, улыбаясь, слегка наклонила его в сторону мужа в почтительном жесте.

– За Таристана! – эхом отозвалась она, сделав несколько крупных глотков.

Наследник Древнего Кора крепко сжимал в руке чашу, водя пальцами по изящной металлической ножке.

Улыбка Эриды померкла, а внезапная радость, которую она ощутила, сменилась раздражением. «Неужели он правда хочет опозорить нас обоих? Сейчас? Из-за такого пустяка?» Ей хотелось пнуть его ногу под столом. «Пей же, идиот».

К ее облегчению, Таристан уступил, словно это был бой, которым он решился пожертвовать.

Просияв, лорд Кониджин обнажил красные от вина зубы в улыбке. По его усам стекали капли.

Таристан заставил себя сделать несколько больших глотков, а затем отодвинул стул назад и встал во весь рост. У них с Кониджином было похожее телосложение, если не считать того, что Кониджин был старше и успел слегка округлиться в талии. Они обменялись хмурыми взглядами, словно два лучника, выпустивших друг в друга по стреле.

Инстинкты Эриды завопили об опасности. Что-то было не так.

Ронин стал продираться через толпу, отталкивая аристократов со своего пути. Некоторые в негодовании замирали на месте, но большая часть гостей наблюдала за действом, разворачивавшимся у королевского стола. Все разговоры смолкли.

– Таристан? – проговорила королева, ставя кубок на стол. Ее голос разнесся по залу слишком громким эхо.

Ее муж никак не отреагировал. Вместо этого он вытянул вперед руку, в которой по-прежнему сжимал чашу.

– Извольте разделить ее со мной, милорд, – произнес он. Свет фонарей отражался на бокале и в вине, подергивая темную, густую жидкость блеском.

Кониджин фыркнул, отдавая собственную чашу своему слуге. Тому, на ком была надета ливрея противоположных цветов. «Это один из его личных слуг», – отметила королева, чувствуя, как по ее рукам и ногам расползается ледяной холод.

– Я уже испил свою долю, Таристан, – ответил он, продолжая скалить красные от вина зубы. – Равно как и вы.

– Что ж, хорошо, – ответил Таристан и одним глотком выпил остаток вина, пролив его себе на подбородок и грудь. Все это время он продолжал смотреть Кониджину в лицо, ни разу не моргнув.

Улыбка исчезла из-под усов королевского кузина.

– Что ты такое? – прошипел он.

Эрида вскочила на ноги. Все кусочки происходящего наконец сложились в ее голове в единую картину. Измена. Предательство. Яд. Она выбила чашу из рук мужа и указала на кузена дрожащим пальцем.

– Возьмите его под стражу! – выпалила она, едва не срываясь на визг. – Заключите лорда Кониджина в темницу. Закуйте его в цепи.

Лорд вздрогнул, не отводя взгляда от Таристана. На его лице читалась смесь замешательства и ужаса.

– Что ты такое? – еще раз повторил он, спускаясь с возвышения.

– Арестуйте его! – прокричала Эрида, и зал взорвался шумом голосов. – Он пытался отравить принца!

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги