Читаем Разрушитель миров полностью

– Но среди них нет ни одного, кто мог бы прельстить меня или Галланд, – отрезала она и с удовольствием отметила, что он отодвинулся от нее подальше. – Раз мне необходимо выйти замуж, я сделаю выбор, который принесет моей стране благо. Я не стану продавать королевскую власть, а укреплю ее. Мы – преемники Древнего Кора, славной империи законных правителей Варда. Отыщите мне мужа, который будет достоин этой судьбы, – того, кто сможет воплотить мечту моего отца и деда. Найдите мне героя.

Это высокая планка. Не исключено, что ее невозможно взять. В этом и состояла ее цель: установить крошечную мишень, в которую никто не сможет попасть. Но если советники и осознавали истинные намерения Эриды, они никак этого не выказывали и ничего не говорили. Пусть их королева была молода, они не могли назвать ее лгуньей. «Но на самом деле я никого не обманываю, – думала она. – Если такой человек существует, я выйду за него замуж. И раз я не могу носить меч на поясе, этот мужчина станет моим оружием. Вместе мы создадим империю, подобную той, что существовала в древности. Она протянется от одного края карты в другой, объединив все земли под властью льва. Под моей властью».

– Необходимо позаботиться о похоронах, – мягко произнес Ардат, возвращая Эриду к реальности. – Однако мы до сих пор не получили никаких новостей. Возможно, тела так и не найдут.

Эрида кивнула. Она лично отобрала несколько рыцарей из Львиной гвардии, чтобы они отправились на поиски тел Тира и кузенов Норт. А также войска мертвецов, если таковое вообще существует.

– Независимо от того, отыщут ли их тела, они должны быть похоронены с честью. Мы воздадим им славу, которую они заслужили при жизни. Сэр Грандель, сэр Рэймон и сэр Эдгар останутся в нашей памяти навечно, – произнесла Эрида.

Ее слова шли от сердца: эти три рыцаря охраняли ее со дня коронации, а прежде служили ее отцу. Пусть она и не оплакивала их гибель, ее печалило то, что она потеряла трех славных воинов.

Кониджин кивнул в знак согласия, но его взгляд пронизывал ее насквозь.

– А что стало с оруженосцем?

При упоминании Эндри Трелланда по спине и пальцам королевы пробежал электрический разряд.

Если все произойдет так, как он сказал; если то, что он увидел в холмах, действительно существует; если Веретено сорвано; если сказки и легенды правдивы…

Но она заставила себя лишь неопределенно пожать плечами.

– Не сомневаюсь, что его возьмет в услужение какой-нибудь другой рыцарь. Эндри молод. Ему не составит труда отыскать новое место.

– Он не сообщил вам о своих планах? В ту ночь, когда он вернулся в столицу один, в одежде, пропитанной кровью? – настойчиво спросил Кониджин. Теперь пришла его очередь наклониться к королеве. – Я спрошу вас еще раз: что он вам рассказал?

Согласно правилам этикета, ей стоило отпрянуть и напустить на себя скромный вид, одарить кузена вежливой улыбкой и успокоить его своей женственной мягкостью. Эрида поступила иначе. Она сжала руку в кулак, выставив перед собой огромное королевское кольцо. Грубо ограненный изумруд переливался на свету, приковывая к себе взгляды.

– Слова Эндри Трелланда были предназначены для моих ушей и ничьих больше, – произнесла она. После двух недель расспросов она могла повторить эти слова даже во сне. – По большей части мальчик бредил. После того как он стал свидетелем расправы над сэром Гранделем и остальными, его разум помутился. И все же нам известно, что с ними произошло. Я уже рассказывала вам об этом.

– Да. На них напала орда джидийских налетчиков, и выжил только лишь оруженосец.

В эту правдоподобную ложь было легко поверить.

– При этом нам неизвестно, что именно искали рыцари, путешествовавшие в сопровождении безымянных воинов во имя неизвестной цели, – выкрикнул Кониджин, ударяя ладонью по столу.

Харрсинг подпрыгнула на стуле.

– Какая-то Древняя старуха, Веретено ее побери, присылает вам зов, и вы отправляете к ней трех рыцарей – не задав ни одного вопроса, не обсудив это решение с нами и никак его не объяснив. А теперь мы должны опускать в их могилы пустые гробы!

Лорд провел рукой по голове, взъерошив золотистые волосы.

Эрида пристально смотрела на него, пока он пытался взять себя в руки.

– Ваше Величество, – тихо добавил он. В этой запоздалой вежливости звучала нотка предостережения.

Королева заставила себя промолчать. Невысказанные слова обжигали ей горло, но сейчас было не время выпускать их на волю, иначе из искры мог разгореться пожар.

Леди Харрсинг хватило благородства встать на защиту королевы.

– Вот уже несколько десятилетий никто из нас не видел Древних и не получал от них посланий, – холодно проговорила она. – Скажите, милорд, будь вы на месте королевы, вы не сделали бы то же самое? Неужели вы бы не откликнулись на зов правительницы и не отрядили рыцарей, чтобы ей помочь?

Эрида прищурила глаза. Она хорошо знала кузена и могла ответить на этот вопрос за него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги