Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  — Боже, я думаю, ты прав. А Фонтана схватил рацию с одного из свободных консолей и начал выкрикивать серию приказов — мобилизовать вооруженные группы и передать описание Малика и Тахиры в диспетчерскую полиции, чтобы отправить их дежурному офицеру на земле.

  — Я иду в парк, — сказал он Лиз.

  — Я иду с тобой. Я знаю Тахиру, могу помочь ее найти. Когда они вышли из оперативной комнаты, она сказала Фонтане: «Скажи людям на земле, что они должны увести ее от Малика». Она боялась, что экстремист, что бы он ни задумал, намеревался забрать с собой Тахиру.

  Глава 59

  — Ты в порядке, Малик?

  'Все хорошо. Почему бы и нет?

  — Ты просто так идешь — весь застывший. У тебя такой вид, как будто ты повредил спину или что-то в этом роде. Малик обычно шел, свободно свесив руки по бокам, но сегодня он шел почти маршем, с очень прямой спиной и высоко поднятой головой. Он похож на солдата на параде, подумала Тахира.

  «Вчера я пошел в спортзал впервые за много лет. Думаю, я немного перестарался. Но я в порядке. Кто бы не пошел с красивой девушкой на декадентский поп-концерт? — добавил он со смехом.

  Тахира была поражена тем, каким беззаботным он казался. Может быть, женщина Джейн из Лондона ошиблась насчет него. Она на это надеялась.

  На Стратфорд-роуд движение было затруднено. Машины стояли неподвижно в две длинные очереди, полностью заблокированные толпой преимущественно азиатской молодежи, которая, столпившись у входа в парк, вываливалась на дорогу. Солнечным утром они составляли пеструю толпу, многие девушки в очень коротких юбках, едва прикрывавших штаны, ковыляли в босоножках на высоких каблуках; мужчины, которых было меньше, были одеты в яркие рубашки и джинсы, некоторые из них толкали коляски или несли на плечах маленьких детей. Тахира подумала, что Малик выглядит очень неуместно в куртке и пуловере, но если он никогда раньше не был на поп-концертах, возможно, он не знает, что носят люди.

  Когда их понесла толпа людей к входным воротам, она схватила Малика за руку. В этой толпе было бы легко выделиться. Ближе к воротам стюарды в оранжевых куртках пытались разделить толпу на тех, у кого были билеты, и тех, кому нужно было их купить. Были установлены две будки, по одной с каждой стороны ворот, и отмечены лентами места, где должны образовываться очереди. Но очереди были уже длиннее лент и было много путаницы в том, где заканчивается каждая очередь и кто перед кем.

  Пока они стояли в ожидании, Тахира наблюдала за полицейскими в форме, которые присоединились к стюардам у ворот. Ее поразило, что они, казалось, были больше озабочены поиском посетителей концерта, чем помощью стюардам разобраться в хаотичной толпе. Там был мужчина в парке с видеокамерой. Она подумала, что он, должно быть, с местного телевидения, потому что он снимал их всех, когда они подходили к воротам.

  — Пошли, — сказал Малик. — Я больше не жду здесь. Концерт скоро начнется.

  — Как ты собираешься войти без билета?

  «Я наблюдал за ними, и они не очень тщательно проверяют». Он взял ее за руку и подтолкнул к плотной толпе, проходящей через ворота, идущей вплотную за ней. Он был прав – толкотня была такая, что контролеры более или менее сдались. Они были вынуждены бегло рассматривать билеты, когда люди протягивали их, но они не могли остановить никого, кто этого не делал. Внезапный наплыв толпы толкнул Тахиру в узкое место у входа, Малик крепко вцепился ей в руку. Когда они вошли в парк, давление ослабло, и толпа растеклась, как вода, проталкиваемая через узкий канал, внезапно находящая себе место для течения.

  Тахира глубоко вздохнула и поняла, что Малик отпустил ее. Она огляделась в поисках его, слегка запаниковав, когда не смогла его увидеть. Затем позади нее материализовалось его уже знакомое лицо, и она с изумлением увидела, что он надел оранжевую бейсболку с большой синей буквой «П» спереди.

  Тахира рассмеялась над ним. — Откуда вы это взяли?

  Он ухмыльнулся. «Ранее на этой неделе я ходил в Tesco за мамой. Они продавали их там, и я подумал, что мог бы использовать их сегодня. Разве это не то, что ты должен надеть на поп-концерт?

  Она покачала головой. «Ты клоун». Но пока она говорила это, с ней что-то происходило. Если он купил кепку в Tesco в начале недели, он, должно быть, все время собирался прийти на концерт. Почему он притворялся перед ней, что у него появилась эта идея только сегодня утром?

  У нее не было времени обдумать это, она толкнулась вслед за толпой людей, двигавшихся в направлении сцены, но Малик повел ее в сторону, где веревки, свободно натянутые между кольями, обозначали границы зрительного зала. Она тянула в другую сторону. Она хотела выйти вперед, возле сцены, и присоединиться к девушкам, которые прыгали вверх и вниз и хлопали в такт разогревающей группе. Но Малик дернул ее за спину и указал на огромный экран, показывающий исполнителей на сцене. Она поняла, что отсюда ей будет лучше видно, и это будет удобнее, чем быть раздавленной в толпе и, вероятно, очень мало видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения