Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  Она не знала, что делать. Должна ли она пойти домой по Слокомб-авеню и узнать, чего хочет этот человек? А что, если он манил ее туда, к липам и скверику, потому что имел в виду что-то другое? Как белый человек мог знать что-либо о ее брате Амире? Пока не…

  Назир пожелал спокойной ночи, и через несколько минут она последовала за ним, выключив свет у входа в магазин, затем набрав цифры, чтобы активировать сигнализацию, прежде чем закрыть за собой тяжелую дверь. Она пошла по улице, заметив, что газетный киоск Кассима по-прежнему открыт. Я много работаю, подумала она, но Кассим, кажется, никогда не спит.

  Она свернула в переулок и начала долгий подъем в гору, который должен был привести ее к отцовскому дому. Забавно, поняла она, она никогда не считала его материнским. Что бы с ней ни случилось, она была полна решимости не идти по пути своей матери; Тахира поклялась жить своей жизнью.

  На Слокомб-авеню она колебалась, понимая, что откладывает решение. Она резко обернулась, чтобы посмотреть, не преследуют ли ее. Ни один. Никто. Потом она свернула на улицу.

  — Она уже в пути. Все чисто, — сказал голос в ухо Дейву, пока он ждал под прикрытием линии высоких деревьев за воротами небольшого парка дальше по улице. Фургон наблюдения А4, припаркованный на Слокомб-авеню, следил за тем, как Тахира шла от магазина, и Дейв был готов прервать встречу, если заметит хоть какой-то признак опасности.

  Тахира шла дальше, минуя ряд двухквартирных домов, в гостиных которых горел свет, на улице отчетливо слышался шум телевизоров, пока дома не уступили место парку, любимому мамами с малышами, ныне мрачному и безлюдному. , его ворота были затенены линией деревьев, отстоящих от улицы. У ворот она колебалась.

  «Тахира». Голос был мягким и английским. Это поразило ее. Она повернулась и снова увидела мужчину в парке, стоящего в десяти футах от тротуара, под ветвями одной из лип. Он по-прежнему улыбался и выглядел совершенно не угрожающе, но ей все равно было страшно. Как он узнал ее имя? Чего он хотел? Она огляделась, но поблизости никого не было, а свет уже мерк, когда солнце село.

  — Могу я поговорить, пожалуйста? — сказал мужчина.

  'Кто ты?' — потребовала Тахира, пытаясь изобразить уверенность, которой не чувствовала. Затем из тени позади мужчины вышла женщина. Тахира сразу узнала ее — это была та самая женщина, которая пришла в дом ее отца, чтобы рассказать им об Амире. Тахире нравилась ее прямота. Она немного расслабилась, хотя все еще задавалась вопросом, чего они от нее хотят.

  Англичанка сказала: «Тахира, вот здесь, позади меня, есть скамейка. Если вы войдете и сядете там, я присоединюсь к вам через минуту. Когда Тахира не ответила, она добавила: «Мой друг будет караулить. Никто нас не увидит, я обещаю вам.

  Тахира крепко задумалась. Было очень хорошо сказать, что опасности нет, но она знала, что это чепуха. Если ее заметят разговаривающей с этой женщиной, молва тут же разойдется — если не к молодым людям из мечети, то к ее отцу, который будет в ярости от того, что она встретила чиновников, приехавших навестить его. сама по себе. Не было бы никакого объяснения этому, которое он принял бы.

  Но в записке говорилось, что они хотят поговорить об Амире. Ее обожаемый младший брат Амир. Теперь она поняла, как волновалась за него, как сильно ей хотелось знать, где он, как сильно она боялась, что с ним что-то случилось. Было облегчением узнать, что его держат в Париже — по крайней мере, он был жив, — но тогда нахлынула новая волна беспокойства. Он был жив, но она не была уверена, что скоро увидит его снова.

  Беспокойство и простое любопытство победили осторожность. Тахира глубоко вздохнула и свернула в парк через открытые ворота. Она села на скамейку, пытаясь замедлить дыхание.

  Она услышала шаги позади себя, затем женщина села на скамейку рядом с ней. — Это совершенно безопасно, Тахира, — успокаивающе сказала она. — Здесь больше никого нет.

  — Что случилось с Амиром?

  'Он в порядке. Все еще в Париже, но есть большая вероятность, что он вернется в эту страну. Тогда, возможно, вы сможете навестить его.

  'Действительно?' — спросила она, с надеждой преодолевая подозрительность в голосе. 'Когда?'

  'Скоро. Я не могу сказать вам точную дату. Недели, а не месяцы. Но вы можете помочь ему до этого.

  'Мне? Как?'

  — Нам нужно знать, что случилось с твоим братом. Кто-то добрался до него; кто-то уговорил его уйти из дома. Мы думаем, что это могло быть в мечети».

  — Конечно, в мечети, — сердито прошипела Тахира. В ее уме не было никаких сомнений. «Он никогда не должен был переключаться».

  — В мечеть Нью-Спрингфилд?

  'Да.'

  — Некоторые из его друзей тоже поменялись местами?

  'Не то, что я знаю из. Но там у него появились новые друзья. В этом была часть проблемы — никто из нас не знал ни их, ни их семьи. Внезапно он оказался с другим набором».

  — Они тоже ездили в Пакистан?

  'Да.' Она выучила два имени и теперь произносила их вслух.

  'Что с ними случилось?'

  — Я не знаю наверняка. Но ни один из них не вернулся в Бирмингем.

  «Они были учениками одного и того же имама?» Голос женщины был спокойным, но настойчивым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза