Читаем Разумное сомнение. Часть 3 полностью

 Ни один из нас не сказал ничего дальше, и знакомая напряженность, которая существовала всегда между нами, стала сгущаться с каждой проходящей секундой.

 Она выглядела еще более красивой с близкого расстояния, и у меня было огромное желание снова прижать ее к стене, но я сдержался.

 - Могу ли я поговорить с тобой? - Спросил я.

 Она смерила меня взглядом.

 - Обри... - Я посмотрел ей в глаза. - Могу ли я поговорить с тобой?

 - Нет.

 - Прости? - Я поднял бровь.

 - Я сказала, нет. - Она скрестила руки на груди. - Ты не можешь поговорить со мной и можешь возвращаться туда, откуда, черт возьми, ты пришел.

 Она ушла и направилась на танцпол.

 Я вздохнул и пошел за ней, сжав ее руку и развернув. - Это всего лишь пять минут.

 - Пять минут – это больше, чем я готова дать тебе.

 - Это очень важно.

 - Ты не умираешь? - Ее лицо стало красным. - Это вопрос жизни или смерти?

 - Это действительно должно быть так? - Моя рука ласкала ее щеку, временно заставив ее замолчать. - Посмотри, черт возьми, какая ты красивая сегодня вечером...

 - Спасибо. Мой парень думает так же.

 - Твой парень?

 - Да. Ты знаешь, тот человек, который не рассматривает тебя как дерьмо просто потому, что ты нравишься ему, и он тебе нравится соответственно? Интересное понятие, не так ли?

 Я не получил возможность отреагировать на это.

 Оркестр сыграл громкий аккорд, который отразился по всей комнате, и послышался голос в динамиках.

 - Дамы и господа, - сказал он. – Оркестр Бенджамина Райта сейчас исполнит один из самых почитаемых отрывков Чайковского. Темп этой песни подобен тому, что некоторые из вас могут знать, как вальс. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на танцполе для этого классического почтения...

 Я схватил ее за руку и переплел с моей, взяв свободной рукой за талию.

 - Что ты делаешь? - Прошипела она и попыталась вырваться. - Я не буду танцевать с тобой.

 Я усилил свою хватку. - Будешь.

 - Пожалуйста, не заставляй меня кричать, Эндрю...

 - Почему ты думаешь, что я не хотел бы услышать это?

 Она попыталась отодвинуться от меня, но я все еще держал ее.

 - Пять минут, - сказал я.

 - Три, - возразила она.

 - Хорошо. - Я ослабил хватку и начал танцевать. - Ты знаешь, что твой друг – мужчина-балерина?

 - Правильный термин, - сказала она, закатывая глаза, - танцор.

 - Он, черт возьми, балерина... - Я приподнял ее на руках с пола. - Это ты делала в течение последних нескольких месяцев?

 - Воплощала свою мечту, освободившись от одного придурка?

 - Я ожидаю большего от тебя, если ты собираешься пойти на свидание с кем-то еще.

 - Мне наплевать, что ты ожидаешь. - Прошипела она. - Он такой, которым ты никогда не будешь...

 - Потому что он тебя целует в общественных местах?

 - Не только... Но это находится в бесконечном списке вещей, в которых он лучше тебя.

 - Он заставляет тебя кончать?

 - Он не заставляет меня плакать.

 Тишина.

 Я чувствовал, что она отстраняется от меня, но все еще держал ее. – Ты трахалась с ним?

 - Почему тебя это заботит?

 - Не заботит. Я просто хочу знать.

 - Мы не разговаривали месяцами, и ты думаешь, что имеешь право знать, с кем я сплю?

 - Я бы не использовал такое слово.

 - Нет. - Она прижалась грудью к моей. - Нет, я не трахалась с ним, но знаешь что? Я сделаю это в ближайшее время.

 - У тебя нет для этого причин, если я здесь.

 Она расхохоталась и отступила назад. - Ты думаешь, я буду спать с тобой? Серьезно?

 - Обри…

 - Ты действительно думаешь, что я настолько глупа? - Она перебила меня. – Я не хочу иметь ничего общего с тобой, Эндрю. Ты – только вдохновение для оргазма, хорошая фантазия для самоудовлетворения, и я могу скучать по тебе, но…

 - Ты скучаешь по мне?

 - Я скучаю по тому образу, которым ты мог бы быть.

 - Мы не можем быть друзьями?

 - Мы никем не можем быть. - Ее губы были близки к моим.

 - Почему мне трудно в это поверить?

 - Ты можешь не верить. - Она посмотрела на меня. - Потому что для того, чтобы я как-то развлекалась с тобой за пределами этого танца, я должна бы была принять тебя обратно.

 - Тогда прими меня обратно.

 - Пожалуйста! - Она усмехнулась, посмотрев злее, чем я когда-либо видел раньше. - Ты должен был бы просить меня, чтобы принять тебя обратно, Эндрю. Чертовски умолять меня...

 - Эй, Обс. - Ее парень-балерина прервал нас. - Все в порядке?

 - Да. - Она отошла от меня и поцеловала его в щеку. - Все более чем в порядке.

 - Кто твой друг?

 - Никто, - сказала она. - Просто какой-то парень, который сделал пожертвование.

 - Спасибо за ваше пожертвование. - Он пожал мне руку, как женщина, и повернулся к Обри. – Ты готова пойти домой?

 - Конечно. - Она взяла его за руку и ушла от меня, не оглядываясь.


 Я стоял на балконе своего номера в отеле, полностью сбитый с толку тем, что произошло несколько часов назад. Я ожидал, что Обри уйдет со мной, поедет в мой отель, чтобы мы могли трахнуться и наверстать упущенное.

 Не в силах перестать думать об этом, я послал ей письмо по электронной почте:


 Тема: Твой адрес.

 «Мы должны закончить наш разговор. Скажи мне, где ты живешь, чтобы я мог прийти и поговорить.

 -Эндрю».


 Тема: Re: твой адрес.

 «Я очень сомневаюсь, что ты только хочешь поговорить. Ты просто хочешь трахнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разумное сомнение

Разумное сомнение. Часть 1
Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной. Она должна была быть тем, с кем я делился юридическими советами поздно ночью, тем, кому я мог бы доверить все подробности о моих еженедельных авантюрах. Но потом она вошла в мою фирму на интервью-собеседование на прохождение университетской практики, и все чертовски изменилось. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  

Уитни Грация , Уитни Грация Уильямс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы