Читаем Разведчик Линицкий полностью

– Леонид Леонидович, надеюсь, вы понимаете, что эта информация секретная. Вам я ее сообщил, так сказать, по старой дружбе.

– Об этом вы можете не беспокоиться, товарищ Маслов.

– Что у вас?

– У меня заявление, – Линицкий вытащил из нагрудного кармана рубашки лист бумаги, развернул его и протянул его военкому. – Я – врач. На фронте буду гораздо полезнее.

Маслов прочитал заявление, положил его перед собой.

– Сейчас и в Харькове будет много работы. Раненые с фронта рекой текут.

– Тем не менее я настаиваю на своей просьбе.

Зазвонил телефон. Маслов схватил трубку.

– Маслов слушает!.. Да, товарищ Епишев… Одну секунду, Алексей Алексеевич. – Маслов поднял глаза на Линицкого. – Оставьте заявление, товарищ Линицкий. Вам перезвонят.

Линицкий все понял, встал, затушил папиросу о дно пепельницы, по-военному щелкнул каблуками и покинул кабинет.

– Слушаю, товарищ Епишев!..

Но дождаться звонка из военкомата Линицкому не довелось: буквально на следующий день из Москвы поступил приказ начальнику Харьковского горздрава: «Все госпитали Харьковского военного округа передислоцировать в город Кемерово вместе с медицинским персоналом и всем медицинским оборудованием». Они превращались в эвакогоспитали с изменением нумерации. Госпиталь, в котором работал военврач 2-го ранга Леонид Леонидович Линицкий, стал эвакогоспиталем № 1027, и он вместе с двумя другими харьковскими эвакогоспиталями №№ 36293 и 3328 в течение двадцати четырех часов должен был быть готов к погрузке в эшелоны.

Екатерина Федоровна сразу заявила:

– Я останусь в Харькове. Во-первых, за квартирой нужно же кому-то следить. Во-вторых, если вдруг тебя здесь начнут искать из Москвы, я сумею быстрее сориентировать их на твой новый адрес. А мама поедет с тобой и с детьми. И за ребятами надзор, и тебе будет проще – все же не один.

Леонид Леонидович понимал, что жену не переубедишь. Он и не пытался это сделать. А вот дети и мать – без слез и тяжелых объяснений не обошлось. Особенно плакал, даже рыдал Борис. У Гали характер был более твердый и решительный. Мария Николаевна плакала тихо, украдкой утирая слезы кончиком платка – боялась, что больше может не увидеть дочь. На следующий день эшелон был готов к отправлению. Мария Николаевна вела детей за руку, Линицкий с узелком самых нужных вещей в одной руке и с Екатериной Федоровной с другой стороны немного поотстали, негромко на ходу переговариваясь.

– Как приедете, сразу же напиши мне адрес и как доехали, – дрожащим от набегавших слез голосом напутствовала она мужа.

– Не беспокойся, Катенька. Если не я, так мама тебе сразу обязательно напишет. Ты себя здесь береги.

Поездка была долгой и мучительной, работа медиков не прекращалась и в дороге – приходилось делать операции даже на ходу. На некоторых станциях загружали новых раненых, от них и узнавали фронтовые новости.

На сердце у Леонида Леонидовича было неспокойно. Конечно, спасать людей от болезней и ранений – дело святое, но Линицкий видел свое призвание в другом.

Он слал в Москву начальнику 4-го управления НКВД старшему майору госбезопасности Павлу Судоплатову рапорты за рапортами: «Должен сказать, что не могу считать себя удовлетворенным решением моего вопроса, хотя бы и временным. Считаю, что мне, опытному и испытанному разведчику, профессиональному врачу, знакомому с радиоделом, прошедшему два курса подрывного дела, знающему парашют, мотоцикл, чекистские дисциплины, физически здоровому и закаленному, готовому к любым опасностям и испытаниям можно было бы иметь другое применение, чем в нынешнее суровое время работать военврачом тылового госпиталя, где меня окружают одни женщины и инвалиды».

И однажды его вызвал к себе главврач. Когда Линицкий, уставший после нескольких бессонных ночей и беспрестанных операций, вошел в кабинет, главврач, седовласый, полноватый, с густой седой бородой, в очках с толстыми линзами, протянул ему телефонограмму. Он, сначала ничего не понимая, взял бумагу, прочитал… прочитал еще раз. Поднял глаза на главврача, тот развел руки в стороны, снял очки, подышал на них, стал протирать линзы платочком.

– Простите, Лев Абрамович, но я – в первую очередь разведчик, и только потом врач.

– Не оправдывайтесь, Леонид Леонидович. Я все понимаю.

Домой Линицкий пришел, сияя от счастья. На удивленный немой вопрос тещи Линицкий ответил:

– Меня вызывают в Москву, Мария Николаевна. В Наркомат внутренних дел.

Ничего не понимающая Мария Николаевна посмотрела на него с тревогой. Рядом с ней, испуганные, стояли дети. Линицкий грустно улыбнулся.

– Павел Анатольевич Судоплатов принял решение направить меня в разведшколу.

– Поздравляю! – Мария Николаевна улыбнулась и поцеловала зятя в щеку.

А Екатерина Федоровна, оставшись в Харькове, тоже не сидела сложа руки: пока работала на заводе, освоила токарный станок, при этом не забывала и о своем опыте в разведке и 20 сентября тоже направила на имя наркома внутренних дел заявление: «Имею некоторый опыт подпольной работы в тылу у врагов и подвергалась репрессиям с их стороны в период 1935–1936 годов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза