Читаем Разведчик Линицкий полностью

Линицкий, как настоящий русский, в данном случае поступил вполне авантюрно, понадеявшись на русский авось. Конечно, они с доктором укрылись в стоге сена за сараем, но вероятность того, что немцы окажутся здесь во дворе и будут шарить по всем углам и постройкам, была довольно велика. Однако Андриян с Даринкой оказались хорошими артистами: они так вошли в раж препирательства друг с другом, что даже начали махать руками и отвешивать друг другу подзатыльники. Катица, обливаясь потом, дрожа всем телом, смотрела на все это из окна дома. Немцы тоже остановились, сначала в недоумении, затем, похохатывая, стали подзадоривать брата с сестрой к еще большей ссоре под заливистый и злой лай немецких овчарок. А потом они прошли, миновав дом Катицы. Та облегченно вздохнула, Даринка от нервного перенапряжения зарыдала, Андриян в изнеможении сначала упал на кровать, а затем, чтобы успокоиться, попросил у матери стакан ракии.

Линицкого удалось переправить в лес, где ему наложили на сломанную ногу гипс. Но долго засиживаться в этом районе Леонид Леонидович не мог – ему нужно было пробираться в Белград, где его ждала встреча с агентами. И вот, едва ему сняли гипс, он тут же отправился в путь на выделенном ему партизанами коне.

Впрочем, почти сразу же на его след напали усташи, сообщившие немцам о появлении исчезнувшего было русского парашютиста. И началась погоня. Линицкий передвигался только по ночам, днем скрываясь либо в лесу или в горах, либо в домах крестьян, адресами которых его заблаговременно снабдили партизаны. Так, на лошадях, пешком, на мотоцикле, иногда завывая от боли в только что зажившей, но еще не до конца поправившейся ноге, Линицкий упрямо двигался по направлению к югославской столице городу Белграду.

4.

Линицкий наконец-то добрался до Белграда. Полуразрушенный, наполовину опустевший город ничем не напоминал тот Белград, который Линицкий покинул почти девять лет назад. Он шел на заранее назначенную встречу со своим агентом на явочной квартире на Кнез Михайловой улице. Шел осторожно, не привлекая к себе внимания. Нога все еще побаливала, когда уставал, приходилось даже хромать. Но это и лучше – инвалид никому не интересен. Несколько раз едва не натыкался на немецкий патруль, но, заранее заметив его, благоразумно заходил либо в подъезд ближайшего дома, либо сворачивал за угол и переходил на другую улицу.

Вот и нужный адрес. Остановился, осмотрелся, вертя головой по сторонам. На всякий случай прошелся взад-вперед. Было чисто. Посмотрел в третье справа окно на втором этаже – никаких предупредительных знаков не было. По телу пробежала мелкая дрожь от скорой встречи со своим старым товарищем. Кто точно будет на явочной квартире, Линицкий не знал, но от этого встреча была только интересней. Он был доволен тем, что даже после его ареста и выезда из страны наработанные им связи не совсем порвались, его агенты залегли на дно и ждали его команды. И вот этот момент наступил.

На условный стук и вопрос-пароль дверь тут же отворилась – на пороге стояла… Мария Дараган. Сердце запрыгало от радости, как у восемнадцатилетнего мальчишки, который влюбился в красивую девчонку. Но проявление радости было возможно только после того, как дверь квартиры закрылась и они углубились в комнату. Мария прямо повисла у него на шее, по нескольку раз одарив жарким женским поцелуем каждую его щеку, а затем и губы.

– Леонид Леонидович!.. Лёня! Как я рада вас видеть живым и здоровым.

– Ну, не совсем здоровым, Мария! Ты бы не очень висела на мне, у меня гипс с ноги только неделю как сняли.

– Ой, простите, не знала. Ранены?

– Не совсем. Неудачно приземлился с парашютом.

Они прошли на кухню. Она разлила по чашкам специально только что заваренный и еще дымившийся кофе, поставила на стол сахарницу с колотым сахаром.

– Откуда такое богатство? – удивился Линицкий.

– Секрет фирмы, – в свою очередь улыбнулась и Мария.

– Хорошо, перейдем к новостям. Сначала расскажи о себе. Как мама, Николай?

– Мама, слава богу, жива. А вот Коля… В прошлом году его гестаповцы выследили и арестовали. Тогда почти все наше подполье арестовали… Я сама лишь чудом выскочила из облавы.

Глаза у Марии повлажнели. Линицкий глянул на нее, указательными пальцами обеих рук поймал слезинки, выкатившиеся из ее глаз, провел их к самому подбородку, затем кончиками пальцев приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.

– Где же наша выдержка, товарищ Дараган? На войне всегда люди гибнут, даже близкие и родные. Но мы должны при этом оставаться твердыми, чтобы отплатить убийцам сполна.

Он смотрел на нее еще пару минут и, лишь убедившись, что она успокоилась, опустил руки.

– Что с Урошем? – интересовался он дальше.

– О, Урош! – тут же оживилась Мария. – Он теперь капитан Народно-освободительной армии, командует отрядом. Сейчас где-то в районе Копаоника.

– Связь с ним поддерживаешь?

– Конечно! У нас есть связной.

– Отлично! Сообщи ему о моем прибытии. Он мне будет нужен.

– Хорошо!

– Рация у тебя где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза