После выписки – не до конца понятная пауза в несколько месяцев, когда на определённом этапе Чичаев сориентировал SOE на предмет того, что теперь «Кузнецова» надо будет парашютировать в Германию.
Британцы к подготовке этой миссии отнеслись со всей серьёзностью. Для «Кузнецова» была разработана «легенда», которая в том числе объясняла имевшиеся у него после авиакатастрофы ранения: как будто он их получил в ходе авианалёта союзников в Кёльн, где он якобы работал на фабрике «Фелтен унд Гиллауме». На этой фабрике британцы «определили» советского агента в высококвалифицированные мастера, что, в свою очередь, объясняло, почему его не призвали в вермахт. В SOE также подготовили для Кюна справку, в которой описывались улицы, окружавшие эту фабрику, с подробным раскладом того, какие улицы в том районе Кёльна пострадали, а какие нет после союзных бомбардировок[337]
.Именно с того времени в его делах в TNA и, как оказалось в СВР, до сих пор хранится поддельное германское удостоверение личности.
На этот документ со свастикой есть два взгляда. Донал О’Салливан считает его чуть ли не шедевром в области искусства подделок[338]
. Британский соавтор этой книги обращает внимание на имеющиеся на документе стрелочки, явно проставленные теми, кто подверг его ревизии. То есть, похоже, как-то неверно были выполнены подписи. Но один недостаток этого документа очевиден всем. Он был выписан на настоящее имя «Кузнецова». И пусть британцы тогда не догадывались, что на самом деле он – Брюно Кун. Зато с начала 1930-х гг. это имя было в базе данных гестапо.С чем была связана такая легкомысленность? Одна из не версий даже, а очевидных причин: находившееся в Москве руководство компартии Германии весьма преувеличивало уровень антинацистского коммунистического сопротивления и очень недооценивало ресурс нацистских властей. Глядя на немцев со стороны, это, конечно, кажется тем более странным: ведь во все времена немцы-нацисты, немцы-коммунисты, немцы-демократы, да вообще
Впрочем, в октябре 1942 г. этот план был вовремя отменён. Вот почему
В его деле в TNA говорится, что он не захотел выдвигаться в Германию без напарника[339]
. Также ранее и O‘Cалливан и британский соавтор этой книги обыгрывали ту версию, что Германию на другое направление «Кузнецову» сменили из-за того, что как раз летом 1942 г. гестапо арестовало ключевого участника «Красной капеллы» Лео Венцеля и Кюн летел ему на замену[340]. Но Венцеля арестовали в Бельгии, а Кюн вместо Германии полетел в Нидерланды! Как думается, скорее, речь шла о том, что Кюн реально оценивал обстановку и воспользовался отсутствием напарника только как предлогом. Предполагаем, что Кюн не хотел лететь в Германию, так как понимал, что там его бы арестовали при первой же серьёзной проверке документов.В октябре 1942 г. Чичаев сообщил коллегам из SOE, что «Кузнецов» летит всё-таки в Нидерланды.
Разные Нидерланды
Из личных наблюдений. В совсем хорошую погоду со скал над английским Дувром видно не просто французский Кале, а даже который там час: так отчётливо через бинокль виден циферблат его главной башни. Но несмотря на такую географическую близость, и в Англии, как и в России, когда произносят слово «Европа», имеют в виду кого угодно, кроме самих себя. Для россиян «Европа» – где-то там, на Западе. А даже и для тех англичан, кто на референдуме о «Брекзите» голосовал за то, чтобы остаться в Евросоюзе (как британский соавтор этой книги), «Европа» – это всё-таки где-то там «за водой».
В свою очередь, для российского соавтора, когда он приехал работать в Лондон в середине 1990-х гг., приметой того, что он стал понимать ещё и политический британский юмор, стало то, когда он рассмеялся на шутку: «В проливе штормит, Европа вновь отделена от Англии». Но в