Ньора Гацина наблюдала за ней, словно ястреб, но кому какое дело до этой старой грымзы? Рядом с Мией самый лучший мужчина в мире! И думать тут о всяких…
Да тьфу на нее! Три раза! Мия и не заметила, как удалилась куда-то ньора, всласть налюбовавшись на ее застольные манеры. Да-да, вполне обыденные.
Для даны Мии.
Но чавкать, вытирать нос рукавом и лезть в тарелку руками? В присутствии Рикардо?
Мия не смогла бы так поступить – никогда!
– Дан Козимо просит вас зайти.
Рикардо сморщил нос.
– Что надо отцу? Ладно, сейчас…
– Нет-нет, не вас. Вашу подругу.
Мия и Рикардо одинаково удивленно уставились друг на друга.
– Ее?!
– Меня?!
Рикардо скривился. Ну вот… сейчас отец его лишит новой игрушки! И чего он привязался! Не ходи, не стой, не делай…
Еще это замечательное: «Что соседи скажут?»
Да кому какая разница, что скажут эти уроды! Они свою жизнь уже, считай, прожили, прогадили, всю жизнь на огородах копались, в провинции этой паршивой сидели… он теперь что – и себя тут похоронить должен?!
Вот еще не хватало!
С другой стороны… отец…
Почтение? Да что б вы понимали! Почтение, уважение… а то поди его не поуважай! Если денег не дадут?!
Мия пожала плечами и направилась вслед за служанкой, даже и не думая стесняться, или расспрашивать, или..
Ей – и бояться? Мия искренне считала, что справится с чем угодно. А если не справится сразу… ну, подождет немного и еще раз попробует. И точно справится. А уж какой-то престарелый дан… и что?
Почтения к старости Мия не испытывала вообще, с легкой руки Джакомо Феретти. Джакомо и сам уважал людей только за конкретные качества, и Мию приучил. Мало ли кто там до старости дожить сподобился? А человек-то это какой? Может, там такая сволочь, что его прибить – Господа Бога порадовать?
Мия и такое видела.
На одной из улочек столицы держал свою лавку престарелый ростовщик. Возраст – страшно и подумать. Жену в могилу свел, дочь замуж за такую сволочь выдал, что взглянуть и плюнуть, сын от него сбежал быстрее ветра…
А сколько за ним разрушенных судеб? Сколько горя, боли, грязи… это же ростовщик!
Рос-тов‑щик!!!
Существо по определению гнусное и гадкое! Но его надо уважать за возраст? Увы, Мия на это не была способна. И сейчас шла спокойно.
Перед красивой дубовой дверью служанка остановилась, постучала.
– Да?
– Ньора Мия Романо. Разрешите?
– Пусть заходит.
Мия пожала плечами, отстранила служанку и прошла в покои дана Козимо.
Больше всего дан Козимо походил на одуванчик. Такой беленький, пушистый, совершенно безобидный с виду. Ага…
Мия сразу же увидела, где «одуванчик» прячет стилет. В рукаве.
И еще один кинжал на ноге.
И глаза у него такие же, как у Рикардо. Синие, яркие, только вот ни капельки не добрые. А волосы белые, словно одуванчиковый пух, и такие же легкие, наверное. И телосложение… такой весь субтильный… кажется, только дунь. Светлая кожа лица вся в тонких морщинках.
Мия подумала, что она, конечно, выиграет в схватке. Но… но какой ценой? Вот вопрос?
Дан Козимо прищурился.
– Однако… я и не думал, что встречу когда-нибудь чудо из старинных сказок. Многоликая?
Мия где стояла, там и села. Прямо на пол, от шока.
Многоликая? А ведь ее можно и так назвать. Или…
– Вы… откуда вы знаете?!
Дан Козимо весело рассмеялся. Зубов у него во рту, кстати, вовсе не было. Да, он стар, очень стар, просто вот так выглядит… обманчиво.
– Чего ж не знать? Хочешь – вижу, хочешь – чувствую. Разве ты здесь не потому, что
Мия решила, что честность – лучшая политика, и замотала головой.
– Н‑нет… я из-за другого.
– Другого?
– Дан Тициано?
– Мой отец. Был.
– Он подарил некоей Октавии Росса зеркало работы мастера Сальвадори.
– Понятно. А мастер Сальвадори был моим предком, – преспокойно кивнул дан Козимо. – То есть ты о себе ничего не знаешь…
Мия только головой замотала.
– Дан Козимо… я пока вас вообще не понимаю.
Дан только рукой махнул.
– Но превращаться же умеешь? Смени личину?
Мия пожала плечами и быстро поменяла несколько лиц. Произвольных, просто меняла глаза – носы – губы. Даже овал лица не трогала, так проще и быстрее.
– Забавно, ты хорошо себя контролируешь.
Мия пожала плечами.
– Возможно, вас это забавляет. Но… мне хотелось бы услышать историю мастера Сальвадори.
Дан Козимо прищурился:
– Мне бы тоже много чего хотелось.
– Чего именно? – поинтересовалась Мия. Вот этот расклад она понимала. Ты – мне, я – тебе…
Дан Козимо указал рукой на кушетку.
– Полагаю, там будет удобнее, чем на полу?
Мия тоже так полагала, потому что перебралась без возражений. Кажется, здесь она найдет больше, чем рассчитывала?
Интересно же…
– У меня для начала будет несколько вопросов. Дана или ньора?
– Дана, – не стала скрывать Мия. – Имя не назову.
– Да и не надо. У тебя сейчас обязательства есть перед кем-нибудь?
Обязательств не было.
– Вовсе уж хорошо. Мой балбес тебе нравится?
Мия подавилась слюной и закашлялась. Слов у нее не было.
Дан Козимо насмешливо фыркнул.
– Ну и чего ты застеснялась, дана Мия? Ты на меня посмотри, мне уж умирать скоро, может, месяца два-три осталось…
– Как? – выдохнула Мия.