— Думаете, я не в себе? — Наташа отвела его руку с лекарством.
— Полагаю, вам следует успокоиться... Поспите... А потом я с удовольствием выслушаю историю про дворовую девку князей Чечевинских.
— Не верите?
— Трудно поверить... В бреду вы разговаривали то по-французски, то по-немецки, гораздо реже — по-русски... Согласитесь, довольно странно для дворовой девки...
— Тем не менее, то, что я сказала — правда... — Наташа досадливо махнула рукой. — Впрочем, как хотите... Можете и впредь именовать меня баронессой. Баронесса в содержанках — это экзотично, произведет впечатление в мужской компании.
— С чего вы взяли, что я хочу сделать вас содержанкой? — спокойно спросил Платон Алексеевич.
— А разве нет?
Загурский отрицательно покачал головой.
— Что же вы хотите от меня? Мне некуда идти... И оставаться у вас я не могу. Надо ведь и честь знать... Стало быть, выхода два: или на панель, или в Неву...
— Есть еще один выход...
— Какой?
— Стать моей женой... — Загурский сказал это будничным тоном, как о чем-то совсем обычном, само собой разумеющемся.
Такого Наташа не ожидала от него, она молча смотрела на Загурского, решая, что же ему ответить, чтобы раз и навсегда отбить у него охоту к подобным шуткам...
Платон Алексеевич между тем продолжал как ни в чем не бывало:
— Можете не давать мне сейчас ответа. Я понимаю — мое предложение несколько неожиданно... Подумайте... Я богат... Знаменит... Никогда прежде не был женат... У меня множество достоинств... И еще больше недостатков.
— Уходите, — глухо сказала Наташа.
— Но прежде вы должны выпить капли. Я настаиваю.
Профессор Загурский только что закончил осмотр Амалии Потаповны и, пока она одевалась за ширмой, мыл руки над фарфоровым тазом китайской работы. Поливала ему на руки миловидная горничная, и это занятие доставляло ей большое удовольствие. Скромно потупив глаза, она еле заметно улыбалась. Яркий румянец полыхал на ее щеках, и, когда она изредка поглядывала на доктора, в ее глазах загорались озорные огоньки.
— Спасибо, милая, — ласково сказал Загурский и стал вытирать руки поданным ею полотенцем.
Из-за ширмы вышла Амалия Потаповна, строго поглядела на горничную, распорядилась:
— Можешь идти.
Горничная, захватив таз и кувшин, пошла к двери, в дверях быстро обернулась, улыбнулась доктору многообещающе и вышла.
Амалия Потаповна шутливо погрозила пальчиком Загурскому:
— Ни одна женщина не может устоять перед вашим обаянием...
Шпильце жестом предложила Загурскому сесть, сама расположилась напротив и спросила:
— Ну, каково мое состояние? Мы, немцы, предпочитаем знать полную правду, чтобы не сталкиваться с неожиданностями...
— У вас, Амалия Потаповна, завидное здоровье. Никаких отклонений...
— Этого не может быть, — всплеснула ручками Шпильце. — Меня мучит одышка, постоянные изжоги... Вы успокаиваете меня, доктор.
— Одышка ваша — от лишнего веса. Но я бы не советовал вам садиться на диету... Хорошего человека должно быть много... А против изжоги пейте соду.
Амалия Потаповна колокольчиком вызвала слугу и распорядилась подать кофе.
— Что слышно в свете, дорогой Платон Алексеевич?.. Последнее время я безвыездно сижу дома...
— Отчего же? Чем вызвано ваше затворничество? — спросил Загурский, хотя отлично знал, что после суда над Бероевой перед Шпильце закрылись двери многих домов в Петербурге.
— Полагаю, что всему виной мой возраст... Стареем, дорогой Платон Алексеевич...
— Побойтесь Бога, Амалия Потаповна... Вы у нас женщина в самом расцвете сил... А если к этому прибавить ваш ум, вашу проницательность и умение понять самые тонкие движения человеческой души, общество очень многое теряет от вашего добровольного затворничества.
— Вы неисправимый дамский угодник, — улыбнулась Шпильце. — Ну, пожалуйста, расскажите что-нибудь... Я обожаю светские сплетни.
— Я готов, дорогая Амалия Потаповна. Но что касается сплетен, боюсь, их главное действующее лицо сидит перед вами.
— Не может быть! — несколько более экспансивно, чем следовало, воскликнула генеральша. — Чем же вы прогневили общество?
— Помните, Амалия Потаповна, я рассказывал вам о баронессе фон Деринг?
— Да, да, да... — Генеральша изобразила на лице усилие. — Что-то припоминаю.
— Так вот, я перевез ее в свой дом, чтобы обеспечить лучший уход... А про баронессу в свете рассказывают бог весть что... Скандал... Особенно усердствуют те, у кого дочери на выданье... Я ведь считался завидным женихом.
— Как люди любят лезть в чужую жизнь... Никогда этого не понимала!
— Не будем их судить, дорогая Амалия Потаповна...
— Вы правы... Как себя чувствует баронесса?
— Она на пути к полному выздоровлению.
— Еще бы! Такой доктор! Я ей немного завидую... Не хотелось бы показаться чересчур любопытной, но по праву более опытного человека позвольте задать вам вопрос.
— Готов отвечать, как на исповеди...