Ростгор справедливо считал, что в каталоге необходимо собирать вместе все издания одного произведения, что в алфавитном указателе предметов и авторов в конце каталога авторы должны указываться под их фамилиями. Содержание конволютов он рекомендовал раскрывать с помощью отдельных описаний. Основным источником описания он считал титульный лист и предлагал сохранять в заглавии порядок слов, данный на титульном листе. Ростгор предвосхитил правила некоторых каталогизационных инструкций XIX в., предусмотрев особый порядок отражения в каталоге произведений, изданных на разных языках. Вначале он помещал книги с текстом на языке оригинала, затем — с оригинальным текстом и переводом и на последнем месте — переводные издания. Наконец, предложение устанавливать и указывать в описании имена авторов произведений, опубликованных как анонимные, также свидетельствует о прогрессивности взглядов Ростгора на книгоописание.
Центральным событием XVII в., которое позволяет считать его переходным от средневековых методов составления каталогов к современным, является издание каталогов книг Бодлеянской библиотеки в Оксфорде — первых печатных библиотечных каталогов{51}
. В 1602 г. вновь открылась Университетская библиотека в Оксфорде, которая во второй половине XVI в. была разорена по приказу английского короля Эдуарда VI. Английский дипломатСпоры Бодлея и Джеймса положили начало длительным дискуссиям о сравнительных преимуществах алфавитного и систематического каталогов. Одним из принципиальных пунктов каталогизационной инструкции Бодлея было признание в качестве основного каталога библиотеки — систематического с алфавитным указателем авторов к нему, тогда как Джеймс выдвигал алфавитный каталог как основной; Бодлей настаивал на раскрытии конволютов с помощью аналитического описания, Джеймс не придавал этому требованию особого значения и часто его игнорировал.
Из трех изданий печатного каталога Бодлеянской библиотеки, вышедших в XVII в., — 1605 г. (систематического с алфавитным указателем авторов и комментаторов), 1620 г. (алфавитного по фамилиям авторов) и 1674 г. (также алфавитного) — для нас наибольший интерес представляет последнее, так как оно содержит введение, составленное библиотекарем
Для понимания дальнейшей эволюции заголовка описания важно отметить, что уже в первых двух изданиях каталога Бодлеянской библиотеки мы встречаемся с описаниями публикаций университетов, их факультетов и колледжей под названием этих учебных заведений. Заведующая отделом книгохранения библиотеки Загребского университета