Следует учитывать, что принцип единообразия авторского заголовка, имеющий для нас первостепенное значение, современникам Хайда вовсе не казался самым главным. Потребности научной и библиографической работы того времени выдвигали перед книгоописанием в качестве важнейшей задачу идентичного отражения в каталоге одних и тех же изданий.
Если для рукописных книг, часто не имевших точного заглавия, наиболее надежным способом идентификации служило указание первых слов произведения, то для печатных книг таким средством стало точное воспроизведение заглавия с одного и того же элемента книги — титульного листа. Отсюда уже не так далеко до признания титульного листа основным источником описания. Однако сама книга как объект описания еще не давала для этого достаточных оснований, так как титульные листы книг XVI-XVII вв. часто еще не содержали всех необходимых для описания сведений.
Описание книг в каталогах русских библиотек в XVIII в.
Восемнадцатый век не принес с собой каких-либо принципиально новых идей в области теории книгоописания, однако именно в эту эпоху многие положения, высказанные прежде в виде пожеланий, были претворены в жизнь. Библиотечные каталоги окончательно перестали выполнять функцию только инвентарных описей и стали одним из основных средств разыскания книг в библиотеке. Появилось большое число печатных каталогов, в большинстве которых описания были расположены по алфавиту авторов и заглавий. Отражение авторских произведений под фамилией автора (с инверсией личного имени) и точная формулировка заглавия по титульному листу стали признаваться общеобязательной нормой. Описания, как правило, включали указание формата книги, места и года ее издания; приводилось имя издателя и иногда по старой традиции — жертвователя. Все чаще встречались примечания об аллигатах[13], аналитические описания. Систематические каталоги часто сопровождались алфавитно-предметными указателями с разветвленной системой ссылок.В России восемнадцатый век, ознаменованный быстрым ростом культуры после реформ Петра Первого, был временем резкого подъема книгоиздательского и библиотечного дела. В 1728 г. Библиотека Академии наук стала общественной, опередив в этом отношении Французскую национальную библиотеку на десять лет и Британский музей — на двадцать. С Библиотекой Академии наук связано издание первых в России печатных каталогов книг. Один из них, датируемый 1742 г., содержит описания на латинском языке 15 543 книг, в том числе и русских{55}
; второй, составленный двумя-тремя годами позже (точная дата неизвестна), включает описания 727 русских печатных и рукописных книг. Второй каталог под заглавием «Российские печатные книги, находящиеся в Императорской библиотеке. Камера W. Шкап 1, 2, 3», получивший название «Камерного каталога», явился значительным событием в русской каталогизационной практике. Описания в нем расположены в систематическом порядке, повторяющем размещение книг в «камерах» библиотеки, а внутри каждого отдела — по форматам книг; они отличаются довольно большой точностью и, как правило, начинаются именем и фамилией автора в родительном падеже, за которыми следуют заглавие, подзаголовки, место и год издания. Каталог снабжен алфавитным указателем имен. О применяемых в нем приемах описания можно судить по следующему примеру:Книги гражданския.
В десть.
Грамматическия.
1. Кариона Истомина букварь Славено-российских писмен уставных и скорописных, также и Греческих, Латинских и Польских, купно с изображениями вещей и с нравоучительными стихами. В Москве 1692.
То же второго издания 1717{56}
.Техника книгоописания в каталогах Библиотеки Академии наук, а также в быстро развивавшейся русской библиографии в известной мере подготовила развитие теории и практики русской каталогизации в первой четверти следующего века.