Читаем Развитие принципов книгоописания полностью

По правилам 1808 г. в библиотеке предполагалось создать три каталога в форме книги: систематический, алфавитный авторский каталог и алфавитный каталог заглавий. Материалом для составления этих каталогов должны были служить карточки с описаниями книг. «На сих листках или карточках писцы обязаны означать полное название каждого сочинения, выписывая подробно весь заглавный лист, имя и прозвание сочинителя, издателя или типографщика, место, где книга была напечатана, и год издания, означая притом число томов и формат»{64}. Из этих заготовок, на которых А.Н. Оленин предписывал библиотекарям указывать индекс систематического каталога, авторский заголовок и шифр книги, должны были составляться описания в каталогах{65}. При составлении систематического и авторского каталогов в правилах 1808 г. рекомендуется следовать «примеру, показанному нам в Библиографическом руководстве сочинения г-на Дебюра»{66}.

Во введении к первому тому названной Олениным библиографии Гильома-Франсуа Дебюра имеются некоторые замечания по методике описания{67}. В них предписывается различная полнота описания для книг редких и для книг менее ценных, определяется объем сведений, которые необходимо указывать относительно всего издания и каждого его экземпляра, устанавливается порядок и содержание элементов описания. В конце каждого тома, содержащего полные описания книг, расположенные в систематическо-алфавитном порядке, дается авторский указатель с краткими заглавиями сочинений. Обращение в данном случае к зарубежному опыту не случайно, так как вопросы описания книг для каталогов были у нас еще мало разработаны и решались библиотекарями Публичной библиотеки в процессе напряженной творческой деятельности на протяжении последующих десятилетий. Характерно, что для каталога заглавий, которого в труде Дебюра нет, А.Н. Оленин дает собственный образец описания, свидетельствующий о творческом использовании автором источника{68}.

Каталогизационные правила А.Н. Оленина, по которым в Публичной библиотеке описывались книги на карточках вплоть до 1819 г., явились определенной вехой в развитии русской теории книгоописания. Хотя карточная форма и служила пока промежуточным звеном при составлении каталогов, она сыграла большую роль в дальнейшем переходе русских библиотек, в том числе и Публичной библиотеки, к карточным каталогам. Очень важно, что в правилах 1808 г. установлены состав и порядок элементов описания, вынесен на первое место авторский заголовок, а также тщательно разработана система служебных пометок в описании — индекса систематического каталога и шифра, который связывал описание в каталоге с книгой на полке. Эти правила послужили основой для дальнейшей разработки методики книгоописания в Публичной библиотеке.

Некоторые вопросы, в частности вопрос о порядке перенесения на карточку сведений с титульного листа, не были достаточно четко оговорены в правилах 1808 г. В процессе каталогизации книг они требовали дальнейших разъяснений. Так, в декабре 1810 г. А.Н. Оленин в числе прочих указании библиотекарям пишет; «Заглавия книг на карточках начинаются с имени сочинителей или переводчиков, если имена их стоят в начале заглавных листов в книгах; но ежели в книге заглавие ее начинается содержанием оной, то и карточка должна начинаться содержанием же сочинения, а не именем автора или переводчика»{69}. Следует особо подчеркнуть, что карточки служили лишь черновыми заготовками для каталогов и потому в них точно копировался текст титульного листа. При переписке библиографических сведений с карточек в каталоги должен был соблюдаться порядок элементов описания, установленный правилами 1808 г. для каждого вида каталога.

Первоначально предполагалось переписывать карточки в «томовые» каталоги после описания всего фонда. Однако работа по каталогизации сильно затянулась. К 1818 г. было составлено лишь 80 тыс. карточек. А.Н. Оленин под давлением министра просвещения, который требовал срочного составления каталогов библиотеки, решил приступить к переписке карточек, не дожидаясь окончания описания всех книг. Перед началом столь ответственного предприятия он счел нужным обсудить основные вопросы составления будущих каталогов. На общем заседании библиотекарей он предложил всем в недельный срок ответить в письменном виде на анкету из 11 вопросов. Первый раздел анкеты «О составлении каталогов» содержал вопросы: какому виду каталога следует отдать предпочтение — алфавитному авторскому, алфавитному по заглавиям или систематическому, каким образом отразить в каталогах языковой состав фондов библиотеки, как отражать книги, посвященные различным предметам, и разделять ли в каталогах книги по форматам. Во втором разделе «О форме каталогов» спрашивалось относительно состава элементов описания, о целесообразности сокращения заглавий, о необходимости указания шифра и наиболее удобном его виде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука