Читаем Развод (СИ) полностью

Поздоровавшись с одиноким дежурным охранником, я поднялась на лифте до конференц-зала, у дверей которого переступала плавно с ноги на ногу секретарша генерального директора, вытащившая меня из дома. Она ринулась мне навстречу, старательно, и будто извиняясь, объясняя всё.

- Простите, госпожа Сон, понимаете, сегодня произошел инцидент, неразбериха со счетами и бумагами, все принялись переоформлять, ездили в банк, туда, обратно, когда стали заканчивать, то поняли, что подпись третьей стороны тоже нужна, а мы-то совсем и забыли, что днем подписывался господин Донун. Начали обзванивать руководство «Бэст-сити», а никого нет, и вот, какое счастье, что вы здесь!

- Хорошо-хорошо, - покивала я, обходя её и, едва достигла двери, как она распахнулась и вышел Йесон. Я моргнула, восприняв увиденное за сон. Хотелось даже себя ущипнуть. – Йесон?

- Сора? – он посмотрел на меня примерно так же, как я на него. С нецензурным изумлением. – Что ты здесь делаешь?

- Могу задать тот же вопрос. – за четыре года дружбы семьями и уравнивания в социальных статусах, где мы были коллегами (оба финансовые директора), мы с ним перешли на «ты», хотя изначально мне это давалось непросто. – Я-то приехала, потому что меня вызвали.

- А я тут в общем-то всегда работал. – из очевидного напомнил мне Йесон, но лицо его было каменным. – Где Донун? Почему ты не с ним?

- Донун летит с вами в Сингапур, как я думала. – вот как, значит, с Йесоном ещё никто ничего не выяснял? Минуточку, но тогда госпожа Ким летит с моим мужем там одна! И они говорят об их общем ребенке! Я поддалась панике и полезла в сумочку. – Мне нужно ему позвонить…

- В самолете телефоны отключают. – напомнил мне Йесон.

- Ах да, - застегнула я молнию обратно. Но легче не стало. Шесть часов наедине с женщиной, в которую был безумно влюблен! Шесть часов! И я это сделала собственными руками. Дура, дура, дура. – А ты тут тоже из-за подписей?

- В том числе. – он отодвинулся, пропуская меня внутрь зала, где ждали акционеры и другие заинтересованные люди. – Мы уже часов пять мотаемся по Сеулу и делаем перерасчеты и переводы, учитывая разницу во времени с Нью-Йорком и посуточные колебания доллара. Это настоящий ад, но он подходит к концу.

Поздоровавшись со всеми, я присела буквально на пару минут, чтобы мне поднесли папки с бумагами, где мне предстояло только поводить ручкой. Я ощутила себя звездой, раздающей автографы. Йесон стоял за моей спиной, и когда всё закончилось, когда я вывела привычные символы на последнем листке, все как по команде стали расходиться, кроме него, постепенно и вальяжно пошагавшего последним, рядом со мной.

- Ты очень бледная. С тобой всё нормально? – всегда всё примечающий Йесон заметил и это! Хорошо, что не красноватые от слез глаза. Или и это, просто смолчал?

- Да, легкое недомогание, а так всё в норме. – мы остановились ждать возвращения лифта, так как с первого захода он битком набился важными персонами постарше и потолще нас.

- Ты из-за него не полетела?

- В том числе. – горящая желтым кнопка, обозначающая занятость кабины, была очень увлекательной. А цифры вверху, показывающие, на каком она этаже, просто завораживали! Дело было в том, что мне нельзя смотреть на Йесона, иначе я спрошу что-нибудь про Джесоба и его осведомленность. Да о чем тут говорить? Тест-ДНК делал Йесон, кто же ещё? Мать-то всегда знает, от кого родила. Ну, хотя там были сложные обстоятельства… но схожесть Донуна с ребенком выдаёт с головой. Я покосилась на Йесона и быстро отвела глаза. – Мы ещё поругались немного.

- Из-за чего?

- Да так… личное. – я облизала губы. – На тему детей.

- Он говорил, что ехал забрать тебя из клиники, там всё хорошо? – он всегда умел вести культурную беседу ни о чем.

- Угу. – кивнула я, затеребив ремешок сумочки. Где этот лифт? Я сегодня такая нервная, что могу нагородить лишнего, а потом будет стыдно. – Можно отпочковываться хоть завтра.

- В чем же проблема? – улыбнулся Йесон. В том, что кое-кто уже отпочковался лет восемь назад! Гадёныш.

- Скажем так: проценты с его вкладов были сняты до того, как он что-нибудь положил на мой счет.

- То есть, его корпорация открыла филиал без слияния с твоей?

- Да, мой агент по недвижимости оказался черным риэлтором и я боюсь, что если приобрету у него что-нибудь, то меня ожидает подселение. – двери разъехались и мы вошли. Йесон был безмятежен, и меня это немного успокаивало.

- Чем больше у банка клиентов, тем он надежнее.

- Особенно у банка спермы! – рявкнула я. Выдержка закончилась. – Йесон, ты умный мужчина, ты ведь понимаешь, о чем я говорю? Ты не можешь не знать!

- Даже если я знаю, что я должен сделать? – а мне откуда знать? Но неужели ему всё равно, что он воспитывает чужого ребенка? Нет, это в моих интересах, но всё-таки? Я бы порассуждала об этом, но стала возвращаться дурнота. Я просто передернула плечами, облокачиваясь на стенку. Дрожь пробежалась по ногам и спине. – Сора, ты как?

- Всё нормально. – лифт был быстрым и мы стали выходить на первом уже спустя секунды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги