Читаем Развод (СИ) полностью

- Пятый год скоро. – Донун хотел сыронизировать что-нибудь о консервативном мышлении товарища или о модернизированных отношениях, но, подумав, пожал плечами. – Я её почти уговорил. Но ты же её знаешь: всё должно быть тщательно продумано, систематизировано и по графику. Вот сейчас она в клинике по планированию семьи. Проверяет свой организм на все недочеты. И меня уже анализами замучила. Надо забрать её и ехать дособирать вещи.


- Йесон! – оба обернулись на оклик генерального директора «Эйдж хоум». – Хорошо, что ты ещё не уехал. Срочное дело, позвонили из американского отделения, там неправильные расчеты были. Нужно провести переоформление и съездить в банк…


- Это всё просто замечательно, но у меня скоро самолет. – хладнокровно напомнил Йесон.


- Перенеси на следующий рейс! Ты что, не понимаешь, что это очень серьёзно?


- Я всё понимаю, но у меня есть и другие дела…


- Пока ты ещё сотрудник нашей компании, ты должен на первое место ставить наши проблемы! – оборвал его мужчина, обведя пальцем холл. – Это всё дало тебе дорогу в жизнь и при нашем содействии ты отправляешься в вольное плавание. Где твоя благодарность? Я прошу тебя задержаться на пару часов, не больше.


- Господин директор, я лишь утром прилетел в Корею, я даже толком детей своих не видел и, кстати, одного из них мне нужно забрать из школы.


- Ну, это уже совсем смешно! У тебя для этого водителя нет? Кто угодно может забрать ребенка, не будь глупым, Йесон. Идем, мне некогда тут тебя уговаривать.


- Но…


- Всё нормально, - оборвал его Донун, похлопав по плечу. – Я заберу Джесоба, давно его не видел. Иди, разберись со всем, может, и успеешь на самолет.


- Донун…


- Не волнуйся, уж мне-то ты доверяешь? – зная о подозрительности и в целом нелюдимости Йесона, риторически спросил молодой человек и, попрощавшись, потопал к лифту.



POV г-жа Сон



Я стояла у регистратуры и листала свою медицинскую карту. Донун где-то задерживался минут на пять и я бы позвонила ему в другой раз, но сейчас я в десятый раз перепроверяла все свои показатели, все свои гемоглобины, билирубины и другие непонятные для меня слова. Все они были в норме, почти идеальном состоянии. Это и нужно было для того, чтобы завести ребенка. Материнство – безумная ответственность, это смена ритма жизни, а беременность… для меня это представлялось чем-то страшным! Хорошо было Донуну говорить «давай заведем ребенка?», не ему ходить как ожиревшая свинья полгода! А до этого три месяца мучиться каким-нибудь токсикозом. Или не мучиться, но что-то в любом случае изменится, будет некомфортно. Короче, меня колошматило при мысли о беременности, но решиться было нужно. Тем более со здоровьем у нас обоих всё в порядке.


Сверив с нормой последнюю строчку, я осталась довольна и оглянулась на входные стеклянные крутящиеся двери. За ними я увидела Донуна и тут же отвернулась, чтобы уложить бумаги в порядок и убрать.


- Наконец-то… - пробормотала я.


- Ваши? – спросила меня женщина из регистратуры. Не поняв множественного числа, я обернулась через плечо ещё раз. Мой любимый вел с собой старшего сына Йесона. Где ему его успели дать в нагрузку? Мальчик подрос и вытянулся за то время, что я его не наблюдала. Уже год, наверное, не были у них в гостях. Я кивнула женщине, собираясь уточнить, что муж-то мой… - Ой, а сын у вас вылитый папа, ну просто один в один! Оба красавцы.


Разлив по лицу фальшивую улыбку, я промолчала, в третий раз обернувшись. Они шли рядом. Донун и Джесоб. Я ещё с первого взгляда когда-то заметила, что на Йесона мальчик не похож. Совсем. Но сходство с Донуном мне открылось только сейчас. Они действительно были очень похожи. Да нет, это всё ерунда. Такого не может быть! Эта незнакомая регистраторша ляпнула, а я себе уже готова надумать. Чтобы у Йесона был сын не от него и он это проглотил? Ради Бога, только мне это не рассказывайте, я знаю этого собственника и ревнивца. Ему невозможно изменить так нагло. И Йесон достаточно умен, чтобы проверить на тесте ДНК, допустим. О чем я вообще стою и думаю? Забыли. Джесоб не сын Донуна. Пусть даже Донун и был влюблен в жену Йесона, их хитросплетения забытое прошлое, я не знаю и не хочу знать, что конкретно там было. В том-то и дело, что не знаю. Я как-то пыталась задуматься над датами событий жизни Йесона (в ту пору, когда была в него влюблена) и там многое не состыковывалось. Например, Джесоб был старше, чем брак четы Ким… старше, чем брак четы Ким… Я посмотрела на подошедшего Донуна, чмокнувшего меня щеку.


- Ну что, всё, поехали?


- Здравствуйте. – галантно поздоровался со мной Джесоб и в его глазах я въявь увидела глаза Донуна.


- Привет… да, сейчас, сейчас поедем… - я отвернулась, чтобы избавиться от наваждения. Нет-нет, это галлюцинация. Я слишком много думала о детях, в целом и в частности от Донуна, вот и началось. Не настолько же он сам дурак, чтобы не знать, не видеть, что у него есть сын? Что это его сын? Или он знает, но скрывает от меня? Не дай Бог, я же никогда не прощу такой лжи! – Подожди минуточку здесь!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия