Читаем Разворошенный муравейник полностью

- А кто еще участвовал в игре? - поинтересовался я.

- Подожди. Мори Гатц, Пит Сэндерс, Бини, Ленни Крофтс некоторое время, но он быстро смотался. Потом были Эдди Кэш и Хими Блинц. - Он снова пересчитал всех по пальцам. - Да, это все.

- Кто-нибудь еще ушел раньше?

- Нет, пока игра не подошла к концу. Это было примерно в час, час тридцать ночи. - Он зевнул и с любопытством уставился на меня. - А что происходит? Почему ты этим интересуешься? Разве играть в покер теперь противозаконно?

- Ты уверен, что никто не ушел раньше? Это может иметь большое значение, повторил я свой вопрос.

- Уверен. Я с удовольствием плюнул бы в глаза тому, кто сделал бы это. Оставить меня с семисотдолларовым проигрышем!

- А Кэш был там все время?

- Точно. Кэш был там. Все семеро были на месте. Слушай, что за каша заваривается? Полицейские уже задавали мне те же самые вопросы, пели то же самое о Кэше.

- Ну ладно. Скажу тебе по секрету, Луис. Одного парня слегка пристукнули. Я проверяю некоторые алиби.

- Но я-то ведь в этом не замешай, нет? - встревожился Моррис.

- Нет, ты в порядке, Луис. Ты ведь никого не сбил и не пристукнул, правда?

- Конечно. Трех или четырех. Я забыл сколько.

- Я имею в виду, в прошлую среду ночью, - уточнил я. - Я заставил себя рассмеяться. - О'кей. Я никому не скажу. И забудь, Луис, что я был здесь.

- Я уже забыл, - понимающе кивнул он и улыбнулся.

Я поблагодарил его и посоветовал спать по ночам, как все люди.

Снаружи я прислонился к двери и тихо, с большим чувством выругался.

Глава 12

Первое, что я сделал, вернувшись домой, - это снял вонючую черную одежду. В темно-коричневом халате я сразу почувствовал себя лучше, даже респектабельнее. Вторым моим шагом было позвонить в "Экзаминер". Нет, репортер Келли, насколько им известно, не возвращался. И они не знают, где он.

Я позвонил в отель, где жил Келли. Подошла миссис Келли.

- Это снова мистер Скотт, миссис Келли. Я говорил с вами сегодня утром. Ваш муж появился?

- Хэлло, мистер Скотт. Нет, обычно он не возвращается раньше семи. Иногда позже. - Женщина замолчала, а затем тихо добавила:

- Как прошлой ночью. А что, было что-то очень важное?

- Не думаю. Я ждал, что сегодня он свяжется со мной. Меня долго не было дома, и он мог звонить, но не застать меня. Я подумал, что он, может быть, попросил вас передать мне что-то.

- Нет, муж звонил около трех и предупредил, что может запоздать к обеду. Это все. Если он позвонит снова, я скажу, что вы его спрашивали, мистер Скотт.

- Очень хорошо. Спасибо. Просто передайте ему, что я звонил.

Я положил трубку и в задумчивости смотрел на нее не меньше минуты. Затем пожал плечами и взял телефонную книгу. Я нашел "Дракон Флеминг" на Гранмерси-Плейс, а сразу под этим - "Дракон Сара", бульвар Норт-Плимут.

Я позвонил красотке.

После десятка гудков - я посчитал их - она взяла трубку.

- Да? - промурлыкала сестра Дракона. - Кто это?

- Это Шелл Скотт, - отрекомендовался я. Она шумно задышала в трубку:

- О, я помню. Красивый блондин!

- Да, это я. Вы меня точно описали. - Я самодовольно усмехнулся.

- Пожалуйста, побыстрее, - продолжила она. Впрочем, как мне показалось, не слишком нетерпеливо. - Что вам нужно? Я вся мокрая - принимала душ.

- О, простите, я постараюсь побыстрее, - понимающе откликнулся я.

- Да нет, все в порядке, Шелл. Я пошутила. Кроме того, я стою на полотенце.

- Послушайте, я хочу вас увидеть, - проговорил я. Девушка рассмеялась.

- Ах шалун! - сказала модель. - Настоящий шалунишка!

- Я не имел в виду сию минуту, - сердито буркнул я. - Я имел в виду попозже. Сегодня вечером.

- Я разочарована, - капризно заявила она. - Что значит - попозже?

- Ну, скажем, через час. Я хочу с вами поговорить.

- Хорошо. Приезжайте к семи тридцати. Мы сможем поговорить за ужином.

- Я ничего не говорил об ужине, мисс Дракон, - уточнил я.

- Знаю. Вы везете меня ужинать. Это цена разговора со мной.

- А разговор с вами стоит моих затрат? - пошутил я.

- Подождите, и увидите, мистер Скотт. И зовите меня Сара. Когда меня называют "мисс Дракон", это уменьшает мое желание разговаривать.

- О'кей, Сара. В семь тридцать.

- До встречи, Шелл.

Я повесил трубку. Моя ладонь оставила на трубке влажный след. Я не мог этого понять.

- Так, - в недоумении сказал я себе.

Я принял душ и надел свой любимый костюм, надеясь таким образом скрасить послеобеденные переживания. Сразу почувствовав себя гораздо лучше, я отправился в кухоньку и смешал себе напиток. После этого я почувствовал себя еще лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги