Читаем Разыскивается невиновный полностью

— Закончился, товарищ капитан. Шамара взят под стражу... То есть... — Кадыр смешался. — Паренек с собакой охранять будет.

— Ну-ну... — Текебай кинул многозначительный взгляд на Антона. — Идем, если зовут... Чего уж...


8



Показания Владимира Шамары, записанные на магнитную пленку следователем республиканской прокуратуры младшим советником юстиции Р. Н. Лариной (в сокращении).


«Ларина: Заявление, которое вы сделали прямо с дороги, сводится, как я поняла, к следующему: вы утверждаете, что собственноручно столкнули Михальникова с обрыва, так?

Шамара: Нет, сбросил. Проволок его до самого края и — вниз.

Ларина: «Столкнул», «сбросил»... Разве не одно и то же?

Шамара: Разница большая. Если бы он стоял на ногах — тогда бы сказал, что столкнул. А Старый... то есть Михальников, лежал... Вернее, полулежал, к стене притулился. И подбородок на грудь.

Ларина: Но он был жив?

Шамара: Нет. Убитый он был. Вся голова в крови. Я и замарал об него рукав.

Ларина: Вы с уверенностью утверждаете, что Михальников был мертв? (Пауза.) Хорошо, поставлю вопрос иначе. Почему вы решили, Шамара, что начальник станции был мертв?

Шамара: Я как увидел его в луче фонарика, то подумал, что он спит по пьянке. Кровь я сразу не заметил. Подбежал к нему — и кулаком его по скуле. А он — брык на бок. Как мешок. И ни звука тебе. Я с запалу ногой его двинул — и почувствовал тогда, что он не дрогнул, хоть ударил я сильно. Я на колени стал, поднимаю его за плечи, а голова назад свешивается. Сердце стал слушать, пульс попробовал — вроде бьется, да только оказалось, что мой пульс, а не его. Сначала я и думать забыл, что в крови его мажусь, не до того было. Перепугался, не пойму — холодный он или теплый, щупаю и не соображу. Фонариком в глаза свечу — на свет не реагирует. Вот я и понял, что мертвый.

Ларина: Но зачем же сбрасывать труп со скалы? Вам-то нечего было бояться.

Шамара: Я перепугался... На кого еще подумают, как не на меня? Никто бы не поверил, что я нашел его мертвым. Весь в крови. Подумали бы: примчался ночью счеты сводить за жену... Никто бы мне не поверил, ей-богу. А так, если сбросить, то вроде бы он сам разбился. По пьянке свалился и голову расшиб. Я и сбросил...

Ларина: После чего вы стали заметать следы?

Шамара: Да, рубахой... Я видел, что там следов Айны много, да и я натоптал... Думал, чисто замел. Так разве ж ночью углядишь? Милиция все нашла, что ей надо было...

Ларина: А как вы сами себе объяснили факт гибели Михальникова? Что вы подумали, вернее — кого заподозрили?

Шамара: Я подумал одно: Старый лез к Айне, а та шмякнула его башкой об стенку. Или камнем... Он концы и отдал. Ни на кого другого я тогда не подумал.

Ларина: А сейчас что думаете? (Пауза.)

Шамара: Не знаю, что думать. Когда жена на себя показала, уверился, что она. А сейчас... не знаю. Знаю, не я, это точно.

Ларина: Вы ее, значит, не видели на кыре?

Шамара: Нет.

Ларина: А после вы успели переговорить?

Шамара: Перестучались через стенку. Она-то видела, как я Старого сбросил. Про себя ничего не сказала. Я и уверился, что это она...

Ларина: Разве Юрий Огурчинский не мог толкнуть Михальникова на стенку? Или как-нибудь еще разбить ему голову?

Шамара: Мог, наверное. Только ведь Юрик хиляк. И пьяный был.

Ларина: А Сапар Сапаркулиев?

Шамара: Он бы себя сразу выдал. Весь на виду. Да и не стал бы он убивать. Он — мужик добрый. И справедливый.

Ларина: Как вы объясняете поломку мотоцикла?

Шамара: Ума не приложу. Зацепил — так не похоже, проводка-то внутри. Может, когда я на вокзале отходил за билетом, какая-нибудь шпана постаралась.

Ларина: А Князев?

Шамара: Может, и Борис. Хотя мы рядом почти все время были. Только если он, зачем ему это было, непонятно.

Ларина: Вы с ним мирно расстались на вокзале?

Шамара: Не очень. Я ему даже двинул по зубам, когда он смеяться стал... Насчет свидания Айны на кыре с начальником... Он-то мне и сказал, что они там...

Ларина: Откуда он узнал?

Шамара: Узнал вот... Я и влип. Да черт с ними... Если б заранее предвидеть, чем обернется...

Ларина: Что вы еще можете добавить о ночном происшествии на кыре?

Шамара: Ничего больше... вроде бы.

Ларина: Вот бумага и ручка. Напишите обо всем. Поподробнее: начиная от поездки на железнодорожную станцию и кончая вашим бегством из Бабали.

Шамара: Не думайте, я все равно не напишу, что убил Михальникова. За чужое платить не собираюсь.

Ларина: Пишите только то, что считаете нужным».


Щелчок. Римма Николаевна выключила диктофон. Некоторое время все трое молчали.

— Видимо, Шамара решил ухватиться за меньшее из зол, — первая заговорила Ларина. — Теперь будет стоять на том, что с обрыва он сбросил труп. Впрочем, что ему остается? Парень не простак.

— Всякое бывает, — неожиданно для себя брякнул Жудягин и смутился.

Текебай укоризненно взглянул на него и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы