Читаем Реализация ниже себестоимости полностью

Зотов лгал от первого слова до последнего. То уголовное дело, которым он так удачно шантажировал молодую женщину, было приостановлено четыре года назад по причине отсутствия улик. Молодая женщина, которую обвиняли в банальном воровстве, полагала, что это она дала взятку через своего родственника ГАИшника, но дело было совсем не так. Имея хоть и небольшой, но опыт в таких делах, ГАИшник присвоил деньги. Прекрасно понимая, что никто из сторон не будет обсуждать эту тему. Женщина стала вести себя уверенно, и вскоре дело действительно было приостановлено. А затем и закрыто. Но ответчица не знала принципиальной разницы между понятиями приостановлено и закрыто, поэтому, представившись работником уголовного розыска по нераскрытым делам, Зотов без труда выяснил факт подкупа должностного лица и обстоятельства передачи взятки от нее самой. Мало того, теперь это была его козырная карта, он выдумал историю о служебном расследовании, о показаниях следователя и нагородил еще кучу несуразностей, в которых без стеснения путался. Молодая женщина ничего не видела и не понимала. Ею владел страх, который думал за нее, и она согласилась сделать все, что пожелает Зотов. Зотов же не собирался изымать дело, да и это не было в его власти.

Когда же вы отдадите мне его?

Как только это будет возможно, - невозмутимо ответил Зотов.

Тогда и я выполню свою часть договора.

А вот это невозможно, моя дорогая. Я, в отличие от вас, заинтересован в получении информации немедленно, и если вы не принесли то, что я просил, я откажусь от своих обязательств, потому что, в отличие от вас, не могу ждать ни дня.

Молодая женщина потушила сигарету. Она смотрела в землю и явно подсчитывала свои шансы.

"Сейчас она будет плакать или даже рыдать, - подумал Зотов, - нельзя сейчас на нее давить, пусть поймет что у нее нет выхода".

Зотов поднялся из - за стола и сказал:

Я принесу вам кофе.

Когда он вернулся, она все еще понуро разглядывала свои туфли. Зотов сел не говоря ни слова и подвинул ей кофе.

Спасибо.

"Вот так - то лучше, " - подумал Зотов.

Я ни на чем не настаиваю.

Хорошо, - она расстегнула сумочку и достала небольшой пакет, размером с пачку сигарет.

Вот, - она протянула его Зотову, - но вы должны мне дать слово.

"Какая дура", - подумал Зотов, - а вслух сказал:

Я давал вам обещание и от него не отказываюсь.

Спасибо... Я... Дело в том... В общем, в тот раз я рассказала вам не все. Я не просто не смогла скопировать информацию, я ее, как бы это сказать, удалила. Я в этом не виновата, я, действовала по вашей дурацкой инструкции и тому, как там было все описано. А то, что там было написано, не соответствовало действительности. У нас все на английском, черт не разберет, а я языков не изучала. Так что теперь все гораздо сложнее. Теперь кругом пароли понаставили, и доступа к рабочим данным не будет. Так что, это все, что я смогла достать, и большего от меня не ждите.

Ну знаете, дорогуша, я вам ваши же ошибки оплачивать не собираюсь. Что это значит удалили? Это что за самодеятельность? Я вас этого не просил. И потом у вас этого никто не заметил? Или там это в порядке вещей?

Разумеется, нет, то есть заметили, но списали на случайность. Однако, чтобы впредь этого не повторилось, приняли соответствующие меры предосторожности.

"Что-то она темнит, - подумал Зотов, - а, впрочем, это даже к лучшему, пусть темнит, ее еще легче будет раскручивать. Но все -- таки, какая дура? "

А вы там не слишком наследили?

Нет, это исключено. Я же вам сказала, что списали все на случайность.

Ладно, посмотрим, что вы там принесли, но, дорогая моя, если это не то, что мне нужно...

Я так и знала.

Что вы знали?

Я знала, что вы меня не оставите в покое и будете доить, как корову.

Зачем такие сравнения с коровой. Не надо так. Вы мне очень симпатичны, иначе я не согласился бы вам помогать. А запутались, так это бывает. Так что возьмите себя в руки. Я ведь пока от вас ничего не требую.

Молодая женщина смотрела на Зотова влажными глазами.

Идите домой, дорогуша, и ни о чем не беспокойтесь. Я вам позвоню. x x x

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы