Феликс Кортес воспользовался для этой поездки костариканским паспортом. В случае, если кто-нибудь заметит его кубинский акцент, он сумеет объяснить, что его семья покинула Кубу, когда он был еще мальчиком, но Кортес уделял особое внимание выбору пункта въезда и пока избегал подобной ситуации. К тому же он старался избавиться от акцента. Помимо родного испанского Кортес свободно говорил по-английски и по-русски. Он был привлекательным мужчиной, всегда готовым улыбнуться, а смуглый цвет его лица мало отличался от загара, приобретенного на курорте. Аккуратно подстриженные усы, сшитый на заказ костюм - все указывало на преуспевающего бизнесмена, а ослепительная улыбка делала его и приятным человеком. В очереди к сотруднику иммиграционной службы в международном аэропорту Даллеса он разговорился с женщиной, что стояла позади него. Пассажир, стоявший перед ним, прошел вперед, и Кортес оказался перед инспектором. Не спеша, словно примирившись с бюрократической рутиной, подобно побывавшему всюду путешественнику, он шагнул к будке.
- Добрый день, сэр, - произнес инспектор, едва поднимая голову от паспорта Кортеса. - Причина въезда в Америку?
- Бизнес, - ответил Кортес.
- Понятно, - пробормотал инспектор. Он перелистнул страницы паспорта - там имелось множество штампов о пересечении границы. Да, этот джентльмен много разъезжает и последние четыре года... часто бывал в Соединенных Штатах. Въезжал через Майами, Вашингтон и Лос-Анджелес, примерно равное число раз через каждый из этих городов. - Сколько времени собираетесь пробыть здесь?
- Пять дней.
- Есть вещи, облагаемые пошлиной?
- Нет, у меня только одежда и деловые записи. - Кортес поднял свой кейс.
- Добро пожаловать в Америку, мистер Диас. - Инспектор поставил штамп и вернул паспорт Кортесу.
- Спасибо.
Он прошел за чемоданом, большим и изрядно поношенным, рассчитанным на два костюма. Кортес старался прибыть в американские аэропорты в то время, когда пассажиров было мало. Не ради удобства - просто для человека, намеренного провезти что-то в своем багаже, это являлось необычным. В такие часы у инспекторов хватает времени для пассажиров, а собаки-ищейки не носятся взад-вперед вдоль рядов чемоданов. К тому же, когда подъезд к аэропорту свободен и там не толпятся пассажиры, легче заметить слежку, а Кортес (или Диас) был мастер обнаруживать пристроившийся хвост.
Теперь он направился к стоянке компании "Хертц", где взял напрокат "Шевроле". Кортес не питал особой любви к американцам, но ему нравились их большие удобные автомобили. Процедура у него была отработана. На этот раз он воспользовался кредитной карточкой "Виза". Молодая женщина за стойкой компании задала ему обычный вопрос - не хочет ли он вступить в клуб "Избранных клиентов" фирмы "Хертц", и Кортес с притворным интересом взял предложенную брошюру. Единственной причиной, почему он пользовался услуга- ми компании по прокату автомобилей повторно, был недостаток таких агентств в Америке Точно так же Кортес никогда не пользовался дважды одним паспортом или одной и той же кредитной карточкой. В укромном месте неподалеку от дома у него хранилось много и тех и других. Сейчас Кортес прилетел в Вашингтон, чтобы встретиться с одним из тех, кто за колоссальные деньги мог оказать ему любую помощь.
Он направился за машиной, стараясь размять затекшие от продолжительного сидения ноги Можно было воспользоваться бесплатным автобусом авиакомпании, но Кортес решил, что и так сидел слишком долго. Влажная жара поздней весны напомнила ему родину. Нельзя сказать, что он вспомнил Кубу с ностальгической нежностью, но все-таки там он получил подготовку, столь необходимую ему для своей теперешней работы. Все эти бесконечные лекции по марксизму-ленинизму, когда людям, которым не хватало пищи, твердили, что они живут в раю. Ему эти лекции позволили понять, что нужно получить от жизни Обучение в кубинской секретной полиции дало ему почувствовать первый вкус привилегий, а нескончаемая зубрежка политических дисциплин лишь доказала, сколь смехотворны притязания и цели правительства. Однако Кортес играл в предложенную ему игру, знакомился с тем, что ему требовалось, обменивая время на подготовку, и приобретал мастерство по части полевых операций, познавал жизнь в капиталистическом обществе - и все ради того, чтобы проникнуть в него и подрывать изнутри, используя его достоинства и недостатки. Бывшего полковника занимал контраст между капитализмом и социализмом. Относительная нищета Пуэрто-Рико казалась ему раем, хотя в то время он работал вместе с полковником Ойедой и дикарями "мачетерос" ради свержения капитализма на этом острове, чтобы заменить его кубинским вариантом социализма. Изумленно покачав головой, Кортес направился к стоянке.
Лиз Мюррей остановилась позади автобуса, полного пассажиров, чтобы высадить мужа. У нее едва хватило времени, чтобы поцеловать его Дел было невпроворот, а Дэна через десять минут пригласят на посадку.
- Надеюсь вернуться домой завтра вечером. - сказал он, выходя из машины.