Читаем Ребята из Сосновки и космическая гостья полностью

Как Нелли и предлагала, на следующий день они все вместе отправились на шумный Перуанский рынок, прилавки которого буквально ломились от разнообразия диковинных южноамериканских фруктов, большую часть из которых они не только ни разу в жизни не пробовали, но даже и названий таких не слыхивали! Другую часть товаров составляли сделанные индейцами сувениры, вокруг которых толпилось множество разноголосых интуристов.

Поинтересовавшись, словно бы невзначай, откуда берутся эти красивые поделки и одежда, Нелли попыталась выведать у их продавцов, нет ли здесь чего-нибудь с юга, на что один из них охотно ответил, что как раз сегодня оттуда должен приехать один паренёк на грузовике.

- Да вот, кстати, и он, - добавил он, показав на подъезжавшую к рынку машину.

Понимая, что упускать такой случай нельзя, путешественники заспешили к припарковавшемуся у ворот небольшому грузовичку с удлинённой белой кабиной, водителем которого оказался скуластенький смуглый подросток, возрастом немногим старше наших мальчишек. Одет он был в обычные для местных жителей джинсы и синюю клетчатую рубашку, выгоревшую под палящим тропическим солнцем. Однако, непроницаемо-холодные глаза, по-орлиному выглядывавшие из-под низко надвинутой ковбойской шляпы с загнутыми вверх полями, и свисавший сзади пучок длинных прямых волос с головой выдавали в нём образ невозмутимого гордого индейца, хорошо знакомого нам ещё по книжкам Фенимора Купера.

- Буэнос диас, сеньор, - поздоровалась по-испански Нелли.

- Буэнос диас, сеньорес, - так же вежливо ответил парнишка, внимательно оглядев собравшуюся перед ним компанию.

Прекрасно говоря по-испански, девочка спокойно объяснила, что они приехали из России, чтоб посмотреть на знаменитую долину Наска.

- Ла Русия?! – удивлённо посмотрел на них перуанец, и, издав радостный возглас, быстро принялся перечислять все, что он знал об этой далёкой снежной стране: - О-о! Матрёшка! Калинка! Юрий Гагарин!

Утвердительно покивав головой, Нелли спросила, не отвезёт ли он их, куда им нужно.

- О, ноу проблем, сеньорита! – по-киношному ответил юный водитель, сказав, что он непременно им поможет, как только закончит свои дела на рынке.

- Си, сеньор, - спокойно согласилась Нелли, и, достав из кузова свёрнутые индейские расписные накидки «пончо», парень скрылся в глубине рынка.

Довольные удачно сложившимся началом, друзья стали терпеливо ждать его у машины.

Быстро избавившись от привезённого им товара, молодой потомок инков жестом попросил их оставаться там, где они есть, и снова куда-то убежал.

Обратно он вернулся уже в сопровождении двух жилистых перуанцев, с трудом несущих пару железных ёмкостей с заострённым как воронка горлышком.

Приняв всё это на борт своей машины, парнишка извинился перед неожиданными гостями из России, и, заплатив молчаливым грузчикам, исчез в толпе сновавших по рынку покупателей.

- Что это они принесли? – спокойно поинтересовалась Нелли.

- Керосин – если я правильно понял, - пояснил сержант Кваснюк, прочитав надпись на стоявших в кузове сосудах.

- Керосин?! – удивлённо повторила инопланетянка. – Что такое керосин?

- Ты не знаешь что такое керосин?! – изумился профессор Немов.

- Нет, не знаю, - покрутила головкой Нелли.

- Что в тебя такое заложили?! – продолжал недоумевать доктор. – Знаешь все языки мира, и не знаешь что такое керосин?!

- Что ж я могу поделать? – развела ручками девочка, словно бы оправдываясь перед друзьями. – Я что-то знаю, а что-то нет.

- Ладно, что с пришельцев возьмёшь, - махнул рукой Кваснюк.

- Хи-хи-хи! – разразилась смешком Катенька.

- В общем, керосин это горючее такое, - объяснил, наконец, профессор. – Из него топливо для самолётов делают, и в лампы заливают – там, где электричества нету.

- А что ещё может гореть? – неожиданно спросила Нелли.

- Да много чего… - пожал плечами доктор. – Бензин, например.

- Бензин! Как же я забыла?! – воскликнула вдруг Нелли, хлопнув себя по лбу. – Правильно! Нам нужен бензин!

- Ты считаешь, что парню его не хватит, чтоб довести нас до долины? – с недоумением спросил Немов.

- Нет, профессор, я вовсе не об этом! Бензин понадобится НАМ, и нужно его очень много.

- Но зачем?! – почти хором выпалили остальные.

- Чтобы открыть вход в космодром, - лаконично сказала инопланетянка, не вдаваясь ни в какие подробности.

- Тогда нам нужно купить канистры, чтоб было в чём его везти, - резонно заметил сержант Кваснюк, поняв, что девочка всё равно не скажет больше чем считает нужным.

- Да, и как можно больше, - спокойно подтвердила Нелли, посмотрев на него прямым требовательным взглядом, не терпящим ни возражений, ни объяснений.

- Давайте тогда поторопимся, пока этот парень не вернулся, - предложил, поправив очки доктор, и, узнав как попросить по-испански канистры, тут же заспешил с сержантом и мальчишками на рынок, чтобы приобрести нужные им ёмкости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика