Читаем Речь как меч. Как говорить по-русски правильно полностью

<p>На войне как на войне</p>

Вот ещё два глагола из этой группы: бомбардировАть и ретировАться. Как на войне – один бомбардирУет, другой ретирУется. И в других формах всё то же самое. Ударение категорически нельзя ставить так: ретИровался, бомбардИровал (несмотря на то что есть слово бомбардИр).

БомбардировАть – бомбардирУю, бомбардирУешь, бомбардирУем, бомбардировАла и т. п.

РетировАться – ретирУюсь, ретирУемся, ретирУются, ретировАлся.

<p>Пластилиновая ворона</p>

Чтобы лучше усвоить эту тему, давайте вспомним ещё один известный мультфильм, который сыграл уже положительную роль в изучении русского языка. Если раньше никто не задумывался, как правильно говорить слово «вручат», то после шуточной песенки из мультфильма «Пластилиновая ворона» этот вопрос встал ребром:

И нам седло большое, ковёр и телевизорВ подарок сразу врУчат, а может быть, вручАт.

Как вы уже, наверное, догадались, правильно говорить – вручАт, потому что глагол «вручить» также входит в группу слов с ударением после корня.

Запоминаем: вручАт, вручИм, вручИшь, вручИте.

И здесь сразу можно добавить ещё одно созвучное слово – «включить», ударение в котором ставится по тому же принципу: включИм, включИшь, включАт.

Телевизор включИмИ чуть-чуть помолчим.

К тому же во всех словах с другими приставками, но с нашим корнем -ключ– та же картина – ударение падает куда угодно, только не на корень: переключИшь, заключИм, вЫключите, отключИт.

Кстати, в двух последних примерах (вручить и включить) довольно легко сориентироваться: если сомневаетесь, как говорить, поставьте глагол в начальную форму и по аналогии делайте такое же ударение в других формах. ВручИть, включИть – здесь однозначно ударение на И за корнем, сомнений быть не может, ведь «врУчить» и «вклЮчить» не скажешь!

<p>О премиях, медицине, ремонте и не только</p>

Следом у нас на очереди два глагола – и оба начинаются на П: пломбировАть и премировАть. Опять же ни в коем случае не ставим ударение на корень слова: пломбирУю, премирУю, пломбирУешь, премирУешь. И традиционно – запоминаем стишки:

Директор должен точно знать,Кого, за что премировАть.Зуб болит? Не горевать!Ко врачу пломбировАть!

И раз уж речь зашла о врачах и медицине, то на эту тему есть ещё один стишок:

Надо рану залечитьИ страданья облегчИть.

Нетрудно догадаться, но со словом «облегчИть» та же история – ударение ставим только после корня: облегчИл, облегчИм, облегчИте.

Бывают болезни и посерьёзнее простой раны. Что делать, если защемит сердце? Надо лечиться и не думать о русском языке! А когда человек здоров, то можно и задуматься о том, как правильно говорить – защЕмит или защемИт? Смотрим на все предыдущие глаголы и делаем правильный вывод: защемИть, защемИт, защемИшь.

Следующий глагол связан с ремонтом – сверлить, но есть у этого слова и другое значение, переносное – сверлить взглядом. И в том, и в другом случае Е в корне всегда безударная: сверлИт, сверлИм, сверлИшь.

Глеб на лавочке сидит,Взглядом девушку сверлИт.<p>Наследие Горбачёва</p>

А теперь ещё четыре глагола из этой группы. Внимание! – четыре У: упростИть, убыстрИть, углубИть, усугубИть.

По поводу первых двух: нас не должны сбивать с толку разные формы прилагательных с ударением на корень – проще, быстрый. В наших глаголах ударение стоит за корнем: упростИл, убыстрИл.

Ну а что касается последних двух глаголов – разночтение в их произношение внёс наш бывший президент Михаил Горбачёв, именно он часто пытался что-нибудь усугУбить или углУбить. Но правильный вариант всё-таки усугубИть, усугубИл, усугубИм, углубИть, углубИл, углубИшь.

Корабли не смогут плыть,Если ров не углубИть.

А теперь немного углубИмся в тему, хотя будет сложно. У глаголов этой группы есть ещё один секрет. Среди них встречаются такие, которые образовались от прилагательных с помощью приставки и суффикса И: простой – упростИть, глубокий – углубИть, ручной – приручИть, круглый – округлИть, жидкий – разжидИть (да, есть такое слово). Так вот, можно проверить, если у исходных прилагательных есть хотя бы одна форма с ударным окончанием, то и в глаголах ударение будет в конце, а это как раз наш случай: круглый – круглА – округлИть, легкий – лег-кА – облегчИть.

Заканчивая разбирать эту группу глаголов, предлагаю небольшой тест. Прочитайте правильно эти два предложения:

Молодой капитан понял, что неправильно рулит, когда корабль стал крениться. Вся команда решила его приободрить.

Надеюсь, вы сумели вычислить глаголы, относящиеся к нашей теме, и прочитали так:

Молодой капитан понял, что неправильно рулИт, когда корабль стал кренИться. Вся команда решила его приободрИть.

<p>ПовторИм? Или повтОрим?</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии