Читаем Red Cell полностью

Автострада заканчивалась выездом на шоссе Дун Саньхуан Бэйлу неподалеку от северного района посольств — одну из четырех главных дорог, опоясывавших центр города. Дальше водитель повез их по небольшим боковым улочкам, в которых Кира почти перестала ориентироваться. Несмотря на свое хвастовство в самолете, она потратила большую часть полета на изучение карт и путеводителей, позаимствованных из библиотеки ЦРУ. Девушка-резидент — она до сих пор не могла думать о себе как об аналитике — пыталась запомнить названия основных улиц. Ей становилось не по себе при мысли о том, что она оказалась на враждебной территории, не вооружившись детальными знаниями местности, но в конце концов пришлось сдаться. Бесконечные «дацзе» и «чжунлу» в названиях улиц за несколько минут слились воедино, и ей пришлось удовлетвориться общим знакомством с географией Пекина. Центр города представлял собой вытянутый прямоугольник с площадью Тяньаньмэнь и Запретным городом в середине и озерами Наньхай, Чжунхай и Бэйхай на западе. Большинство главных улиц шли с севера на юг и с востока на запад — лишь небольшие улочки располагались в случайном порядке. С высоты птичьего полета подобная планировка казалась Кире более разумной, чем в Вашингтоне: она не раз проклинала Пьера Ланфана,[18] и вовсе не за то, что он был французом.

Несмотря на то что отель «Холидей инн Кроун плаза» принадлежал американцам, Кира понимала, что в нем не стоит чувствовать себя в безопасности. Персонал почти полностью состоял из китайцев, а инструктажи по безопасности, подробно описывавшие присутствие контрразведки МГБ в китайских отелях, едва не повергали в ужас. Они находились на территории врага, и всё преимущество было на стороне местных. Никто не мог гарантировать, что им выделили номера случайным образом. Две комнаты располагались по соседству и выглядели даже чересчур удобными. Попытка искать подслушивающее оборудование сразу же выдала бы обоих с головой. Кира не сомневалась, что ее чемодан обыщут, едва она выйдет из номера.

Джонатан немедленно направился к телевизору. Канал не имел значения — он лишь увеличил громкость гораздо больше, чем было необходимо.

— В данных обстоятельствах я бы предпочел жить при посольстве.

— Вероятно, в гостинице нет мест, — ответила Кира. — Госдеп наверняка направил в Китай целую бригаду сотрудников, чтобы те попытались уговорить Тяня.

— Сомневаюсь, что НОАК теперь позволит дипломатам их остановить, — сказал Джонатан. — Наши друзья знают о нашем приезде?

Депеши из штаб-квартиры в зарубежные резидентуры не всегда читались регулярно, какой бы степенью важности они ни были помечены.

— Должны, — уклончиво заметила Кира.

— Позвоните портье и закажите еще одно такси, чтобы забрало нас через час.

— До встречи, — сказала Кира, направляясь к двери в свою комнату. — И приведите себя в порядок. Вам нужен душ.

— Не ложитесь, — предупредил Джонатан. — Мне совсем не хочется вас будить.


Посольство США

Пекин, Китай

— Сейчас не слишком подходящее время, — сказал Митчелл.

Страйкер была резидентом — или, по крайней мере, являлась таковой раньше, что формально ставило ее на одну с ним сторону существовавшего в ЦРУ водораздела. Но она не была его сотрудницей, к тому же водила компанию с аналитиком из РД. Уже двух этих фактов хватало, чтобы отнестись к ней с подозрением.

— А когда будет подходящее? — раздраженно спросила Кира.

— После войны.

— Столько мы ждать не можем, — сообщил Джонатан.

Ему приходилось достаточно часто общаться с сотрудниками НСС, чтобы понять, что Митчелл вполне может говорить серьезно.

— В Пекине в данный момент небезопасно для оперативной работы.

— А когда-нибудь бывает безопасно? — спросила Кира.

— Нет, — не стал возражать Митчелл. — Но местные сейчас словно умом тронулись. Цепляются ко всем, кто выходит из посольства, кроме самого посла. Моих сотрудников чуть ли не избивают на улицах. Передать сообщение кому-то из местных агентов — уже серьезная операция, не говоря о том, чтобы с кем-то из них встретиться. А теперь я получаю вот это, — шеф резидентуры помахал депешей из штаб-квартиры, — где мне приказывают устроить свидание с Пионером, о котором вам даже знать не положено. Кэти Кук говорит, что вам нужно с ним поговорить. Прекрасно, я знаю, что такое приказ. Но мне очень интересно, откуда вы о нем узнали.

— Вряд ли сейчас это имеет значение, — заметил Джонатан.

— Значение имеет то, что я не знаю, сумею ли устроить вам встречу в одной комнате с ним.

— Такая слежка? — спросила Кира.

Митчелл бросил депешу на стол и откинулся на спинку кресла.

— Пионер провалился, — коротко ответил он.

Кира уставилась на шефа резидентуры. Меры безопасности, принимавшиеся для защиты Пионера, описывались в досье и выглядели весьма впечатляюще. В потере агента из-за неудачного стечения обстоятельств не было ничего хорошего, но подобное случалось. Если причиной провала стала оперативная ошибка, это могло стоить кому-то карьеры.

— Каким образом?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже