Англичан в нашей группе всего четверо. Включая Вебера. Да еще шесть иракцев. И я. Проводник пустынь, переводчик с арабского. Наемный знаток древних культур и современных обычаев. Незаменимый и незаметный человек. И маньяк, но об этом никто пока еще не знает. Ах да, совсем забыл — я еще и верующий. Вот только моя вера вряд ли понравится вам. Иракцам она уже не нравится, ведь они не видят меня ежедневно преклоняющим голову перед Аллахом. Для них я кафир, неверный, нечестивый человек. Как и они для меня. Англичане, впрочем, еще глупее: они даже не поняли, что я не принадлежу к религии полумесяца. Тем хуже. Для них.
Я закрываю глаза и вспоминаю слова древнего заклинания. Они мне пригодятся сегодня.
… Эрешкигаль принеси дары мира живых, недоступного ей, Инанне украшения принеси, в напоминание об умершем любовнике, Нинурте быка принеси, Сину — золото.
Великий Мардук приказывает принести лишь жизнь…
Отвратительно звучит — и на арабском, и на английском. Но в мыслях я прочел заклинание на давно умершем языке. Языке моих богов. Заклинание о жертвах, так оно называется. Мне рассказал его отец, ему — дед, и так далее. Каждый мужчина нашего поколения должен принести жертвы всем великим богам. Я старался. Остался лишь Мардук.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Хошеп прекрасно знал значение каждого из десяти шагов царя. И настолько же хорошо знал, почему Синаххериб не должен сделать последний, десятый, шаг. Его отец рассказывал ему об истинных причинах того, что должно свершиться, ему рассказывал его отец, а того, кто впервые узнал страшную тайну, не знал никто и никогда.
Служка скорчился за ногой Шеду, высматривая в пестрой процессии, занимавшей все пространство внешнего храма, царя. Правая рука Хошепа сжимала кинжал, доставшийся ему от отца. У кинжала было имя, но юноше запретили не только произносить его вслух, но даже поминать мысленно. Чтобы ненароком не подумать об истинном имени оружия, Хошеп прокручивал в голове значения десяти шагов царя.
Первый — для процветания,
Второй — для войны,
Третий — для плодородия,
Четвертый — для мужской силы,
Пятый — для мудрости,
Шестой — для сыновей,
Седьмой — для Нинурты, хозяина храма,
Восьмой — для Ану, неба,
Девятый — для Эа, воды,
Десятый — для Мардука.
Мардук. Принимающий жертвы. Царь богов. Никто не знает, почему именно род Хошепа должен раз в поколение задабривать жертвой грозного бога войны. Не знает и Хошеп. Но он выполнит свою задачу.
Служка тенью скользнул во внешний храм, стараясь затеряться в процессии. Змеей вертясь между людьми, он уверенно пробирался к внутренней части храма. Синаххериб уже должен был приготовиться к десяти шагам.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Дверь во внутренний храм оказалась разбитой. Равно как и статуя Нинурты, некогда внушавшая моим предкам священный ужас. Времени у меня совсем мало. Жертва готова, но она еще не знает об этом. Я люблю скверные новости. Почему? Может быть, потому что у меня скверная жизнь.
Вебер делает первый шаг во внутренний храм. Там уже столпились иракцы, но мне они неинтересны. Моя жертва должна сделать лишь девять шагов, прежде чем отправиться на встречу с Мардуком. Странный обычай, наверное. Но — мой. Я словно чувствую это. Именно девять. Десятый, шаг Мардука, делаю я. И это приятно.
— Стойте! — кричу я на английском. Вебер и трое его соотечественников недоуменно оборачиваются.
Только для того, чтобы увидеть черное дуло «Маузера», смотрящее в их сторону.
— Что это значит, Шем? — рычит Вебер.
— Называйте это как хотите, мистер Вебер, — отвечаю я.
Резкое движение одного из англичан с головой выдает его намерения. Дернулся за своим пистолетом — получи первым! Я стреляю, и он падает, хватаясь за живот. Двое других спутников Вебера даже не делают попыток сопротивляться мне. Трусы! На каждого из них я трачу по пуле. Клянусь, я не дал бы за их жизнь больше свинцовой монетки, которая получилась бы из каждой из этих пуль! Но — приходится. Бах! Бах! «Маузер» изящно прыгает в моих руках. Когда с англичанами покончено, я, держа остолбеневшего Вебера на прицеле, подхожу ближе.
— Все прочь отсюда, — кричу я на арабском, — Иначе отправитесь к шайтану уже сегодня!
Угроза действует. Напуганные расправой над своими угнетателями иракцы бросают лопаты и бегут из храма прочь. Убивать их нет смысла. Никакого. Плохая жертва. То ли дело — Вебер!
— Повторяйте за мной, мистер Вебер, — улыбаюсь я. Он ошарашенно кивает головой. Какой же он глупец! Зато послушный.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀