Читаем Рейн полностью

– Ты должна выстрелить в меня, – сказал он спокойно. Он, в самом деле, был слишком спокоен для того, кто просил прострелить себя. – Ты выстрелишь в меня, а потом заберёшься в эту машину, – показал он рукой. – Сядешь в машину. Ключи внутри. Нажмёшь кнопку на козырьке. Дверь откроется, и ты поедешь. Окна бронированные, но нет ничего пуленепробиваемого, поэтому постарайся держать голову пониже. И убирайся на хрен отсюда. Ты поняла меня?

Он спасал меня.

Он предоставлял мне выход отсюда.

И всё, что мне нужно было сделать, это выстрелить в него. Он даже сказал, куда именно.

– Да, – подтвердила я, с трудом сглатывая.

– Хорошо, – сказал он, подходя ко мне ближе. – Подними пистолет, Саммер, – он давал мне инструкции, и мои руки автоматически поднялись вверх. Он шёл вперед до тех пор, пока дуло пистолета не упёрлось в то место, куда он хотел, в правую сторону груди, прямо под ключицей.

– Даниэль, – сказала я, глядя ему в лицо, качая головой. Я не могла. Я просто не могла. Он старался помочь мне. Раньше он, конечно, отдавал приказы людям Ви. Но ещё он пытался защитить меня. Он был просто в бешенстве, когда я была вся в крови, и он подумал, что Дик изнасиловал меня. Он пытался остановить Мартина от его ночных посещений. Он спас меня.

– Не думай об этом, – сказал он мне, глядя на меня. – Я переживу это. Ты переживешь это. Это всё, о чем тебе надо думать. Поставь палец на спусковой крючок, – отдал он мне приказ, и мой палец двинулся, выполняя его инструкции. – Нажимай, – сказал он, по-прежнему смотря на меня.

Я услышала, как странный всхлип слетел с моих губ, когда я сделала так, как мне сказали.

Я нажала.

Его тело дернулось. Его глаза вздрогнули. Его лицо исказилось от боли. Он отшатнулся назад, прижимая руку к плечу.

– Иди, – прикрикнул он на меня.

Мое сердце стучало как сумасшедшее, я уронила руку с пистолетом, опустив её сбоку, и резко открыла дверь автомобиля, бросившись на водительское кресло. Пистолет упал мне на колени, и я застегнула ремень безопасности, включая зажигание, я нажала на кнопку открывания двери гаража, и быстро дала задний ход. Уже оказавшись снаружи, я вывернула руль, низко пригнулась так, чтобы я по-прежнему могла видеть, что вела автомобиль в правильном направлении, и двинулась по подъездной дорожке.

Там повсюду были люди. Оружие было поднято или же использовалось для того, чтобы нанести физические увечья. Я молилась, чтобы на дорожке не было никого, пока я ехала по ней.

И тогда я увидела его.

Наконец.

И он не был ранен.

Или если он был ранен, то всё было не так плохо.

Он был как раз около разорванных взрывом открытых ворот рядом с фургоном (я подумала, что это был один из тех взрывов, что я слышала). И он кричал, пытаясь силой впихнуть внутрь Вольфа, у которого похоже сочилась кровь сбоку по бедру. Рука Рейна поднялась вверх, указывая назад в сторону дома, он что-то кричал, двигаясь так, как будто предъявлял какие-то обвинения Вольфу, который схватил его, и толкнул того в фургон. Он пришел в себя, захлопнул дверь, и фургон двинулся.

Я с трудом сглотнула, стараясь двигаться быстрее, так я могла следить за фургоном.

Он хотел вернуться за мной.

Вот почему он был так зол.

Он знал, что я по-прежнему была внутри.

Сердце сжалось у меня в груди.

Я отбросила эту мысль, мне нужно было сосредоточиться. Нужно постараться следовать за ними. Потому что я, чёрт побери, не знала месторасположения лагеря. Если именно туда они направлялись. Мне нужно было добраться до него. Мне нужно было, чтобы он знал, что со мной все в порядке. Что я выбралась.

Сбоку на фургоне не было окон, так что я даже не могла поймать его взгляд, когда мы все влились в движение.

Лагерь появился в поле видимости, ворота уже были открыты, и фургон миновал их. Я последовала за ними, остановившись на стоянке, я даже не потрудилась заглушить двигатель, когда ринулась из машины к открывшейся двери фургона.

А потом я бросилась на Рейна, который был так удивлен, что не смог устоять на ногах, и мы рухнули вниз.

Глава 30

Рейн

Это был сплошной хаос.

У Ло был план. Нам были известны детали.

Но всё пошло, мать твою, пошло до чёртиков странно за считанные секунды.

Репо, Ричард и Джени вошли вовнутрь явно не так, как будто они придумали план в машине за пару минут. А так, как будто они, блядь, продумали все это дерьмо. Они ворвались. Разбросали оружие. А потом полетели пули.

Я мог слышать, что люди Ло были рядом на улице, когда я схватил пистолет, который Репо протягивал мне, ныряя за кухонный остров и нацеливаясь на людей, входящих снаружи. Они пытались добраться до Ви. Они пытались защитить своего босса. Но она уже была в руках Лионе. И он не испытывал большого великодушия к ней после того, как она украла и пытала ту единственную в его жалкой жизни, о ком он, на самом деле, заботился.

Отличное мать твою отпущение. Я надеялся, что она умрет в агонии.

Случается разное, но я не тот человек, который прощает. Только не тогда, когда кто-то тронул что-то моё. И кого-то, кто определенно касался Саммер.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература