Читаем Рейн полностью

– Да, как я посмела найти выход из той ситуации, где меня били, морили голодом и унижали? Как я посмела попытаться спасти людей небезразличных мне от того, чтобы устроить здесь штурм и умереть из-за меня?

Хорошо. В ту же секунду, когда я выдала это, я хотела забрать это назад.

– Саммер, – меня страшно удивил неожиданно раздавшийся голос Даниэля. Его руки были вытянуты вперед, ладони повернуты в мою сторону. – Почему бы тебе не опустить свой пистолет и не позволить Ви и Ло закончить свой разговор?

– К чёрту их встречу, – ответила я.

– Саммер, – меня достиг голос другой женщины. Лола. Так её звали. Её голос был твердым, но в то же время мягким. И по той же самой причине он приникал в самую глубь. – Нам нужно завершить нашу встречу, чтобы мы смогли всё решить. – Когда я не сделала ни единого движения, чтобы опустить свой пистолет, она мягко добавила... – Рейн?

И после этого рука обхватила меня за талию. Крепко. Знакомо. Его вторая рука потянулась вперед, надавливая на мою сверху до тех пор, пока пистолет не опустился своим дулом в пол. – Держи палец на курке, – прошептал он мне на ухо, и мне понадобилось собрать все свои силы, чтобы не прильнуть к нему спиной, не растаять, и, наконец, не отказаться от борьбы.

Ви обернулась обратно к Лоле. – Ладно, а теперь, какое у тебя для меня предложение?

– Я могла бы «скинуть» Ричарда Лионе, – сказал Лола, пожимая плечами.

– Что? Нет! – я поняла, что возразила, мое тело снова напряглось.

– Ещё торговля. Его в обмен на девушку. Она в любом случае бесполезна для тебя, – продолжила Лола.

– Но...

– Тише, – сказал Рейн мне на ухо, фактически пресекая все мои возражения.

Ви поджала губы, делая вдох. – Могу ли я доверять тебе, и знать, что ты больше не надуешь меня, Ло? Я имею в виду, что ты привела «Паладина» в мой дом.

– Ви, ты знаешь, что я сотрудничаю со многими организациями. Я усмотрела возможность разрешить проблему для двух сторон, прежде чем начнется кровопролитие. Ладно, – посмотрела вниз на мертвое тело Мартина (тело, на которое я изо всех сил пыталась не смотреть) и немного улыбнулась, прежде чем её взгляд снова обратился к Ви, – достаточно кровопролития. Никому здесь не нужна война. С копами должен быть мир и покой. Никому не нужно, чтобы они были вовлечены в это. Поэтому давай решим всё это.

– Я не отдам её, пока у меня не будет Рича.

Дерьмо.

Если я столько смогу продержаться.

Без своего пистолета.

Мне никогда не позволят держать в руках пистолет.

Мартина уже нет.

Но новый парень за дверью мог быть ещё злее по этой причине.

Что бы это могло значить для меня?

Рейн бы никогда не позволил этого, так?

– Это справедливо, – согласилась Ло, и я почувствовала, как мое сердце рухнуло вниз. Дерьмо.

– Когда? – спросила Ви, она была взволнованна.

Я даже не могла представить себе того, что она могла сделать с моим отцом, если бы она добралась до него. Думаю, что тогда бы мои пытки в сравнении с этим выглядели бы просто детским летним лагерем.

Им нельзя было добраться до него.

Должен быть другой выход.

Ло повернулась к Рейну, её взгляд скользнул по мне, и я что-то увидела в нем. Что-то, что не было мне знакомо, потому что я не знала её, но я почувствовала, что это было нечто, что должно было успокоить меня. – Когда я смогу увидеть его здесь?

– Если Джени сможет привезти его, то Репо выведет его, как только она доберется туда.

Репо.

С Репо было все в порядке.

Я порывисто вздохнула, и рука Рейна крепче сжалась вокруг моей талии.

Ви кивнула Ло и Рейну. – Сделайте необходимые звонки.

Рука Рейна соскользнула с пистолета и потянулась к карману. То же самое сделала и Ло.

Потом они одновременно заговорили.

– Репо, мне нужно, чтобы ты вывел Лионе за главные ворота. Женщина по имени Джени приедет и заберет его. Что? Да, думаю, что так нормально. – Потом последовала пауза, говорил Репо, и я могла поклясться, что слышала что-то типа «оружие». На что Рейн сказал резко «конечно».

– Джени, направляйся к лагерю «Паладина». Человек по имени Репо передаст тебе Лионе, и ты привезешь его сюда. Да. Заберешь.

– Хорошо, итак, мы ждем, – сказала Ви, выглядя удовлетворенной. Она была даже немного легкомысленной. – Кто-нибудь желает кофе? – спросила она, показывая рукой в сторону чайника, как будто это был обычный светский визит.

– Конечно, – согласилась Ло, прошла вперед и (я не обманываю) направилась прямо к шкафчику с кружками. Как будто делала это десяток раз.

Кто, чёрт побери, она такая?

– Итак, раз у нас есть время, – сказала Ви, поворачиваясь в нашу с Рейном сторону, и я клянусь, все внутри меня упало куда-то прямо мне в ноги, – почему бы нам не поговорить о вас двоих?

– Нет, – ответила я, удивившись, когда моё слово прозвучало так твердо.

– Я думаю, что у меня есть право узнать человека, в которого влюблена моя единственная дочь.

О.

Боже.

Мой.

Не может быть, что она только что это сказала.

Я ощутила, как пылают мои щеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература