Книга третья
Глава первая
О том, как Рейнеке и барсук Гримбарт прибыли ко двору и как Рейнеке предстал перед королем
Рейнеке вступил в королевский залИ в крайнем ужасе увидал,Что в зале враги его собрались.Тут струхнул даже Рейнеке-лис.И все же, отвесив поклон баронам,Он гордо шагнул, чтоб предстать перед троном.Да, весьма решительно он шагнул,А барсук ему напоследок шепнул:"Не будьте, Рейнеке, дуралеем!Держитесь! Чувствую: одолеем!Счастье нехоженой бродит тропой,Смелого выручит случай слепой.Надобно только бороться упорно".Рейнеке молвил: "Вы правы бесспорно.Я выйти отсюда живым хочу,Выйду — вас я озолочу".Он смотрит налево, смотрит направоИ рассуждать начинает здраво:В зале — не только его враги(Боже всемилостивый, помоги!),Да, не только враги его личные,Но также друзья его закадычные.И все же скольким он здесь насолил!И как бы о милости ни молил,Разве простят его мерзкие трюкиВыдры, бобры и даже гадюки?!Но, верный, как прежде, хорошему тону,Рейнеке скромно приблизился к трону."Господь всеведущий и всемогущий,От погибели нас берегущий,Государя нашего храниИ даруй королеве долгие дни,В полной ясности их сохраняя разум,Потому что не все, что мы видим глазом,Соответствует истинной сути явления,Как поблизости, так и на отдалении.Не сразу постигнешь, кто прав, кто неправ,Под какою личиной какой скрыт нрав.О, как бы я благодарил судьбу,Если бы у меня на лбуСмогли бы вы мысли мои прочесть,Если б узнали вы, что в них есть:Не алчность, не подлость, не хитрость двуличная —А только преданность вам безграничная!Но я оклеветан своими врагами!Хотят нас подло поссорить с вами,Лишить меня вашего расположения:Сплошные подлоги да искажения!Но верю: вы меня не погубите.Вы превыше всего справедливость любите.Недаром молвят: король рассудит.Все знают: так было, так есть, так будет!"Глава вторая
О том, как Рейнеке были прощены все его преступления, особливо то, что касалось вороны и кролика