8 – Иметь секс с нашими девушками нельзя, сэр. Мы зарегистрированный легальный бизнес, нам проблемы не нужны (
9 Популярный на юге и западе США легкий коктейль на текиле «Замороженная Маргарита».
10 Легендарный хит Фрэнка Синатры.
11 – Прошу прощения, уважаемый. Вы случайно не Эндрю?
– Нет. А что?
– Ой, простите… У меня назначено здесь свидание с незнакомым парнем по имени Эндрю, но он, похоже, запаздывает.
– О’кей, нет проблем. Почему бы вам тогда ему не позвонить?
– Я звонила. Его телефон не отвечает. Но спасибо большое. Прошу прощения, что обозналась. Хорошего дня.
– И вам того же (
12 Водка «Столичная» со льдом (
13 «Это что еще за хреновина?» (
14 Здесь: «Черт!» (
15 Людей в черном (
16 – Утопить козла? О’кей, Арчи. Как скажешь (
17 – О’кей, заводи этот гребаный мотор! Выводим эту гребаную посудину из залива! (
18 «Армянская сила» (
19 – Будьте так любезны (
20 – Пожалуйста, окажите нам эту любезность (
21 – Давай поговорим. Нам нет нужды убивать друг друга (
22 Убедись (
23 – Стой, плохой мальчик! Назад! Назад! Плохой мальчик, плохо-о-о-о-й! (
24 – Ага, сейчас! (
25 – Вы в порядке, сэр? Могу я вам чем-то помочь, сэр? (
26 – Благодарю вас, со мной все хорошо. Все просто замечательно, офицер. Спасибо вам большое (
27 – О’кей, будьте внимательны за рулем, сэр. Приятного дня! (
28 От англ.
29 – Что желаете на ланч, сэр? Говядину, курицу или форель? (
30 Язык тела (
31 – Удачи вам, дети мои (
32 Сука (
33 Прерванный половой акт (
34 Гребаная сука (
35 Все свое ношу с собой (
36 – Я не сомневаюсь в тебе, Джейн. Не спеши и не высовывайся особо. Хотя, зная тебя, в это верится с трудом. И все же. Будь поосторожнее и не рискуй (
37 – Что за чертовщина?! (
38 «Смолит одну от одной» (
39 Кока-кола (
40 Программное обеспечение (
41 Ублюдок (
42 Гребаные яйца (
43 Морепродуктов (
44 Моя вина (
45 Ускоренные курсы (
46 Самоубийственное задание (
47 – Я должен спасти Васю. Если бы я мог, то полетел бы один. Я не могу подвергать жизни своих подчиненных такой опасности.
– Ну, мы с Мачеком и Алексом добровольцы. Технически мы не твои подчиненные. Мы добровольцы на этой войне. Так, парни? (
48 – Я могу управлять вертолетом сам. У меня есть лицензия пилота, и я управлял гребаной машинкой в Ираке (
49 – Минута до посадки (
50 – У нас на стоянку есть двадцать минут, если на все про все у нас три часа! (
51 – Здесь все, ребята. Поехали! (
52 – Андрей, я не чувствую ног. У меня спина сломана.
– Не волнуйся, Степан. Ты просто плохо упал. Мы доставим тебя в госпиталь. Все будет в порядке. Генерал, Саша погиб (
53 How much? – Сколько? (
54 Such much – Столько (
55 – Эй, парни, мне нужна помощь. Заткнитесь и помогите-ка мне (
56 – Быстрее, ублюдки. Быстрее, вашу мать! (
57 – Гребаная херня! Заткнитесь! (
58 – Андрей, Андрей! Это украинцы! Украинцы!.. (
59 – Украинцы? Чертовы украинцы, это вы? (
60 – Да, да! (
61 – Смотрите за генералом. Я скоро вернусь. О’кей? (
62 – Получите, гады (
63
64 – О Боже! Что ты делаешь, твою мать?! Он гребаный труп, или нет? (
65 – Нет, нет, я в порядке. Со мной все о’кей. Связи некоторое время не было. Технические проблемы. Ничего такого, с чем бы не могла справиться. Никакой опасности. Если вы не против сегодня воспользоваться материалами новостных агентств, я бы продолжила свое расследование. У меня здесь кое-что очень важное образуется. Напишу позднее обо всем в деталях. Счастливо, Эдди. И я тебя люблю (
66 Здесь и сейчас! (
67 ...мой солдат, мой Сереженька! (
68 – Хочешь чего-нибудь? Виски? Кока-колу? (
69 – А кто вы, друг мой, вашу мать? (
70 – Боже мой! Это б…дское «Молчание ягнят»! Но ты же приехал на Донбасс не для того, чтобы достать здесь этого ублюдка?
– Нет, я случайно наткнулся на него.
– Эта случайность спасла мне жизнь.
– А я думал, это ты спасла мне жизнь, разве нет?
– За это можно выпить. Твое здоровье (
71 – Ну, дело в том, что этот гребаный психопат убивал не только мальчиков и девочек (
72 – Что это значит?
– Он любил рыжеволосых.
– Ясно. Не зря я подумала, что это проклятие – иметь все лицо в веснушках и рыжие волосы в придачу.
– У тебя больше нет веснушек (
73 – Ох уж эти русские. Ты уверена в этом?
– Никаких сомнений (
74 – Жизнь бывает страннее любого вымысла (