– Так точно, – даже слова казались серыми. – Я радуюсь.
– Ладно, – протянул Гарин, подозрительно оглядывая Бодрова и переходя к последнему рейтару.
– Контрактор S-класса Баччан!
Перед Юрием стоял молодой смуглый парень с черными кудрявыми волосами и абсолютно обезоруживающей доброжелательной улыбкой. Высокий, пышущий здоровьем и оптимизмом. На руках – самодельные плетеные браслеты.
У Гарина кольнуло в груди – рейтар Брамма Баччан неуловимо напомнил ему контрактора Марса, такого же жизнерадостного и позитивного. И умершего от передозировки наркотиками, хотя Юрий тогда решил, что сам убил его.
– Вас что-то развеселило, рейтар? – холодно спросил Кахир.
– Нет, не развеселило, – не переставая улыбаться, ответил контрактор. – Я тоже радуюсь.
– Чему именно вы радуетесь? – презрительно поинтересовался лейтенант.
– Исполнилась моя детская мечта о путешествии на настоящем звездолете.
– Рейтар Баччан считает, что мы на круизном лайнере, господин рэй-мичман, – скривился в ухмылке Батор.
– Это так, рэй-рядовой Баччан? – взял слово Гарин.
– Нет, конечно! – искренне возмутился Брамма. – Я знаю где я и чем предстоит заниматься!
– По поводу второго я сомневаюсь, – задумчиво хмыкнул Юрий.
Он сделал шаг назад, вставая рядом с Джаббаром, окинул взором всю троицу.
– Итак, господа рейтары, – сказал он громко. – Я – командир мобильной группы корпоративного корвета «Полынь» рэй-мичман Юрий Гарин. Это…
Он указал на Кахира.
– Мой заместитель лейтенант Кахир Джаббар. От лица командования корабля приветствую вас в рядах абордажной команды. После того, как мы вас отпустим, вы должны будете явиться в распоряжение своих взводных командиров, которые ознакомят вас с распорядком и покажут вам ваши спальные капсулы. Запоминайте расчет – рэй-старшина Зарыга…
– Я! – щелкнул каблуками ветеран-гвардеец.
– Поступаете в распоряжение рэй-старшины Ярвиса, первый взвод.
– Понял, принял.
– Рэй-рядовой Бодров…
Молчание.
– И рэй-рядовой Баччан, – продолжил Гарин, не заостряя внимание на нарушении правил уставных обращений. – Поступают в распоряжение рэй-старшины Одегарда, второй взвод. По назначению вопросы есть?
Вопросов не было.
– Не забудьте синхронизировать часы с корабельным временем, – напомнил Юрий. – С этой минуты вы живете по местному распорядку. Также напоминаю про соблюдение дисциплины и порядка в условиях военного времени.
Батор кровожадно растянул в улыбке губы, явно вспомнив что-то свое, связанное с нарушением дисциплины «в условиях военного времени». Бодров даже не дернулся, о том, что он жив, свидетельствовало лишь его редкое моргание. Зато вытянулся Баччан, всем видом демонстрируя, что очень прочувствовал наставление командира группы.
– Господин лейтенант, – Юрий повернулся к Джаббару. – Вам есть что добавить?
– Никак нет, – сухо произнес Кахир.
– Тогда, господа, – Гарин вновь обратился к подчиненным. – Разойдись.
Неровный строй новоиспеченных рейтаров развалился, они подхватили лежащие у стены вещевые мешки и пошагали в сторону кубрика. Лишь Батор чуть задержался, обратился к Юрию.
– Разрешите вопрос, господин рэй-мичман!
– Разрешаю. И еще, Батор, в силу сложившейся традиции уставное обращение у нас только во время построений и официальных мероприятий. В остальное время можно просто «Юрий».
– Хорошо, Юрий, я понял, – контрактор улыбнулся. – Хотел узнать, капитан Кимура – это Кимура Акияма, капитан первого ранга Имперского флота, бывший командир крейсера «Валамба»?
Гарин вопросительно посмотрел на Джаббара. По поводу крейсера он ничего не знал.
– Да, это наш капитан, – утвердительно кивнул Кахир.
– Он прикрывал наши десантные корабли над Гаргуном. Знатное было рубилово, много наших не вернулось, – Зарыга коснулся значка на груди. – Гвардия – всегда легенда! Буду счастлив служить под началом такого человека!
Когда он ушел вслед за Браммой и Василием, Юрий коснулся наручного коммуникатора, послал Ярвису и Одегарду послание «Встречайте новичков». Повернулся к Кахиру, спросил:
– Что скажешь?
Лейтенант пожал плечами.
– Что сказать? Вполне соответствуют своим анкетам.
– Сам видел, лучше не было.
– Видел, – утвердительно кивнул Кахир. – Поэтому нужно было попробовать оставить Патаки и Гречина.
– Гречин сам ушел.
– Патаки, вроде бы, тоже. Но это не так.
– Что ты хочешь этим сказать? – сложил руки на груди Юрий.
– Я тебе уже говорил, Юрий, что ты думаешь, будто все рейтары похожи на тебя. Что их не гложут сомнения, что у них нет пороков, что им неведом страх…
– Это и на меня не похоже, – хмыкнул Гарин.
– Я про то, что ты совсем не обращаешь внимания на их моральное состояние, – продолжил Джаббар. – Я считаю, что Гречина вполне можно было отговорить, предоставить какие-нибудь поблажки на период реабилитации. Что же до Патаки, уверен, его проблема тоже решаема. Просто ты очень легко расстаешься с людьми, Гарин, а в итоге все занятия и тренировки впустую – у нас опять трое сырых новобранцев.
Юрий от удивления даже забыл заметить, что Батор Зарыга вряд ли «сырой новобранец». Он во все глаза смотрел на Кахира, тот смотрел на него, ожидая реакции.