Если бы не респиратор и защитный экран для глаз, я бы точно поцеловался с этим мертвым типом. Я закрыл глаза, как было велено. Вначале просто пахло спиртом, медицинской сталью и свежевымытой кожей, но несколько секунд спустя я почувствовал что-то еще. Как будто рядом чесался, пыхтел и вилял хвостом кто-то маленький, лохматый, с мокрым носом
– Итак? – поинтересовался Найтингейл.
– Собака, – ответил я. – Маленькая брехливая собачонка.
Рычание, лай, крик, булыжники мостовой, мелькнувшие перед глазами, удары палки, смех – визгливый, сумасшедший хохот.
Я резко выпрямился.
– Нападение, потом смех? – спросил Найтингейл.
Я кивнул.
– Что это такое? – спросил я.
– Это и есть сверхъестественное, – ответил шеф-инспектор. – Оно оставляет некий след, воспоминание. Если вы посмотрите на яркий свет, а потом закроете глаза, – ощущение останется. Так и здесь. Мы называем это
– А как убедиться, что мне не показалось? – спросил я.
– Нужна практика, – сказал Найтингейл. – Со временем научитесь.
К счастью, на этом мы закончили и вышли из лаборатории.
– Но я очень смутно это почувствовал, – сказал я, пока мы переодевались. – Они всегда настолько слабые, эти следы?
– Тело пролежало в холодильной камере два дня, – ответил инспектор, – а трупы не очень хорошо держат
– Значит, появление отпечатка было вызвано чем-то очень мощным? – предположил я.
– Именно, – согласился Найтингейл. – Из этого следует, что собака играет здесь какую-то важную роль, и нам необходимо выяснить какую.
– Возможно, это была собака мистера Скермиша?
– Возможно, – сказал Найтингейл. – Давайте с этого и начнем.
Переодевшись, мы направились к выходу из морга, но тут нас подстерегло несчастье.
– Говорят, тут здорово воняет, – прогремело позади нас. – И чтоб я сдох, если это не так!
Мы замедлили шаг и развернулись.
Шеф-инспектор Александер Сивелл ростом два метра, у него грудь колесом, пивной живот и голос, от которого дребезжат стекла. Родом он вроде бы откуда-то из Йоркшира, и, как для многих чокнутых северян, переезд в Лондон был для него более дешевой альтернативой психиатрической лечебнице. Я его знал только по слухам, которые призывали никогда, ни при каких обстоятельствах не злить его. Он несся на нас как племенной бык, и, глядя на него, я с трудом подавил желание спрятаться за Найтингейла.
– Найтингейл, это гребаное дело расследую я! – взревел Сивелл. – Мне плевать, что вы там мутите, но я не позволю вам со своей потусторонней херней лезть в работу нормальных полицейских
– Уверяю вас, инспектор, – спокойно ответил Найтингейл, – я не собираюсь вмешиваться в ваше расследование.
Тут Сивелл заметил меня.
– А это еще кто, черт возьми? – спросил он.
– Это констебль Питер Грант, – сказал Найтингейл. – Мой подчиненный.
Эти слова явно ошарашили Сивелла. Он очень внимательно посмотрел на меня, потом снова повернулся к Найтингейлу.
– Вы что, взяли ученика?
– В ближайшее время будет окончательное решение.
– Еще посмотрим, – бросил Сивелл. – Было соглашение, не забывайте!
– Было, не спорю, – кивнул Найтингейл, – но обстоятельства меняются.
– Меняются они, хрена с два, – буркнул Сивелл. Как мне показалось, уже не так уверенно.
Он снова повернулся ко мне.
– Послушай совета, сынок, – тихо сказал он. – Сваливай-ка подальше от этого типа, пока не поздно.
– У вас все, инспектор? – поинтересовался Найтингейл.
– Просто не лезьте в мое расследование, – бросил Сивелл.
– Если я где-то нужен, я подключаюсь, – сказал Найтингейл. – Таковы условия соглашения.
– Обстоятельства, черт их возьми,
Сказав это, он развернулся, пронесся по коридору и вышел вон, оглушительно хлопнув створчатыми дверьми.
– Какое соглашение? – спросил я.
– Не берите в голову, – уклонился от ответа Найтингейл. – Давайте лучше попробуем отыскать ту собачку.
Над районом Кэмден возвышаются два холма: Хэмпстед – на востоке, а Хайгейт – на западе. Между ними гигантской зеленой седловиной пролегает Хит, один из самых больших парков Лондона. Склоны обоих холмов спускаются к Темзе и к пойме, над которой высится центр Лондона.
Дартмут-парк, где проживал Уильям Скермиш, находится на самом пологом склоне Хайгейта, в шаговой доступности от Хита. Скермиш жил на усаженной деревьями тихой улице, по которой почти не ездили машины, на первом этаже многоквартирного углового дома, перестроенного из здания Викторианской эпохи.
Ниже по склону Хайгейта находятся Кентиш-Таун, Лейтон-роуд и жилой комплекс, где я вырос. Кое-кто из моих одноклассников жил в двух шагах от дома Скермиша, так что этот район я знал отлично.