На полпути к храму его величество подвернул ногу. Идти дальше не мог, поэтому пришлось прерваться, и Алис сама магически подлечила монаршую лодыжку. Толпа сдерживала смешки, но потешаться над его величеством в голос никто не осмелился.
На этом приключения не закончились.
Когда король подвел Алис к ступеням храма, он внезапно оступился и растянулся прямо на лестнице. На этот раз его спас Бар. Помог подняться, подлечил ушибы. Король пытался непринужденно улыбаться, но, похоже, уже сообразил, что зря ввязался в эту авантюру.
Зрители были довольны, а мы с Родвером переглядывались, мол, может, и нам стоило согласиться на это безобразие. Ведь Родвер тоже по сути дракон, может, проклятие и в нашем случае сработало бы именно так – ударило по самому королю.
К счастью, дальше все прошло без происшествий. Король с видимым облегчением передал невесту жениху и скромно встал в сторонке.
А после слов священника «Отныне вы единое целое под Создателем и перед людьми» Бар подхватил свою драгоценность на руки, вынес из храма, обратился драконом и на глазах у изумленной публики унес ее на пожалованный ему остров с золотыми цветами.
Мы с Родвером знали, что там пока ничего нет. Лишь небольшой дом и запасы провизии. Впрочем, для медового месяца с драконом – это то, что нужно.
Родвер, глядя, как удаляется силуэт дракона с крошечной фигуркой в белом платье на нем, обнял меня сзади, склонился к уху и прошептал:
– Вот сейчас я жалею, что у меня нет крыльев и я не могу так же унести тебя на край света…
– А знаешь, что сказал недавно наш хвостатый друг? – улыбнулась я. – Он тут всерьез взялся изучать всякие особенности, возникающие при обмене телами и прочим. А Бар, как известно, гениальный ученый. Просто не хотел говорить тебе, пока не выяснил точно. Так вот… Дух, как известно, сильнее плоти. А дух у тебя – драконий. Так что не исключено, что спустя десятки лет твой дух возьмет полную власть над этим телом, перестроит его по-своему, и – кто знает – вдруг ты начнешь обращаться?!
– Хм… кгм… неожиданная новость! – рассмеялся Родвер. – У нас за углом беато. Предлагаю пока полететь на нем, наш медовый месяц тоже еще не желает заканчиваться… По крайней мере, я не вижу ему конца и края…
Впрочем, с медовым месяцем у нас были некоторые проблемы. Нужно было отстраивать академию и руководить учебным процессом, проходившим теперь на лоне природы в моем графстве. В общем, свободного времени у нас было не так много.
Зато мы были неразлучны и все делали вместе. Ведь Родвер, несмотря на угрозу уйти в отставку, так и работал моим секретарем.
Дело в том, что практически сразу после торжества по поводу нашей свадьбы мы увидели ростки новой жизни у меня в животе. Я оказалась беременна. Это было невозможное сияющее счастье, которому я не смела верить. Держала руку на животе, Родвер накрывал ее ладонью сверху… Чувствовала, ощущала, и душа моя пела.
Но дела по-прежнему нужно было делать. Строить, руководить. Слишком сложные задачи, чтобы поручить их заместителям. Вот и не мог Родвер бросить беременную жену во всей этой кутерьме. Ему только и оставалось, что состоять при мне в прежней должности и взять на себя большую часть забот.
А если кто хотел посмеяться над герцогом, работающим секретарем у своей супруги, он мог это сделать. Нам не обидно. Мы и сами нередко шутили на этот счет.
– И наконец, самое новое магическое растение, привезенное в нашу оранжерею – маэлгия с драконьего острова. По просьбе Барлора – почетного профессора и моего первейшего заместителя – нашей академии были подарены целых три экземпляра этого уникального растения, хотя прежде драконы никогда не делились фауной своего обиталища, – я указала студентам на неприметные с виду белые цветы, что росли под климатическим колпаком в самом дальнем углу оранжереи.
Как и многие другие магические растения, эти цветы совершенно не производили впечатления, если не знать их особых свойств. А вот если знать… Пыльца маэлгии, собранная поутру, давала возможность создать эликсир для левитации. То есть, выпив его, можно летать в течение часа без всяких крыльев.
– Ваша светлость, а эликсир будет изготавливаться?! Когда?! – послышались вопросы студентов.
– Ну для начала нам нужно вырастить целую поляну маэлгии, – улыбнулась я. – Тогда можно будет подумать о сборе пыльцы и создании эликсира. Но, боюсь, друзья мои, использоваться он будет исключительно в государственных или учебных целях, для шалостей не подойдет. На этом заканчиваем экскурсию…
Я указала рукой на проходы, ведущие к выходу из оранжереи. Дождалась, когда студенты выйдут, заодно проследила, чтобы никто ничего не украл и не оторвал листок от какого-нибудь чрезвычайно ценного экспоната. Эту оранжерею я любила даже больше, чем прежнюю, сгоревшую в пламени огненного духа.