– Почему там безопаснее?
– Они к ней близко не подойдут, – улыбнулся Бекс. – Ким будто спрей от насекомых.
– Ей вряд ли понравится такое сравнение.
Бекс достал из-за пояса пистолет и почесал стволом затылок.
– Ладно, куда едем?
– У меня остались кое-какие вещи в доме Синтии, – тяжело вздохнула я. – Туда и направимся.
К счастью, мать постоянно пропадала на благотворительных вечерах, так что мы будем видеться редко.
– Ты поедешь туда одна, – сказал Джаред.
– Я никуда без тебя не поеду, – возмутилась я. – Ты же говорил, что больше не переживешь разлуки. Что с тобой случилось?
– Уверяю, мне это не нравится, – неловко улыбнулся он.
– Это мой дом. Мы едем вместе, – проговорила я и перевела взгляд на Бекса. – Для тебя там тоже комната найдется.
– Спасибо, мне есть где жить, – отозвался юноша.
– Нина, – начал было Джаред, но я подняла руку.
– Если вынудишь меня поехать туда одну, я поселюсь в кабинете Джека. Передвину туда кровать. Клянусь Богом.
Однажды Джаред сказал мне, что микрофонов и камер нет только в кабинете отца. Конечно, мой ангел-хранитель и так умел меня слышать, зато неспособность увидеть, что я делаю, сводила его с ума.
– Не клянись Им, – улыбнулся Джаред. – Нам Он нужен на нашей стороне.
– Ты понимаешь, о чем я.
– Хорошо, едем к Синтии, – вздохнул любимый.
Глава 9
Убить посланника
Ничто не происходит по плану. Люди расстаются, здания взлетают на воздух, а возвращение к Синтии по достижении совершеннолетия все еще оказывается возможным.
Передо мной высился гигантский дом, оставленный мне отцом. Меня слегка мутило при мысли, что я вновь буду ходить по коридорам своего детства. Это место хранило все лучшие и худшие воспоминания: как мы с Джеком играли в догонялки, как отец готовил мне еду и как умирал на моих глазах. А все, что я знала о нем, исчезло в одночасье, когда я изучила секретную папку.
Но все же это мой дом.
Под ногами хрустел гравий; Джаред подвел меня к парадной двери. Солнце скрылось за густыми облаками, быстро плывшими по небосклону. В воздухе уже пахло весной, но мои белокурые волосы трепал холодный ветер.
– Распакую вещи и устроюсь на новом месте, – вздохнула я. – Пора наведаться в «Титан», а то они решили, небось, что я дезертировала.
Джаред передал Бексу ключи:
– Расскажи обо всем маме и Клер. К половине седьмого будь здесь.
– Будет сделано, – кивнул младший.
Едва мы вошли, нас окутал аромат свежезаваренного кофе. Послышался стук каблуков – к нам приближалась Синтия. Мать удивленно притормозила в холле:
– Вы меня напугали. Нина, могла бы предупредить о столь раннем визите.
– Это не визит, мы переезжаем. – Я направилась к лестнице.
Синтия метнулась туда же и взглянула на нас сверху вниз.
– Что ты такое говоришь?
Джаред объяснил:
– Донован заминировал нашу квартиру. Кроме этих сумок, у нас ничего не осталось.
Синтия на мгновение умолкла – обычная реакция. Ей, как всегда, понадобится время, чтобы совладать со злостью или растерянностью.
– Рада, что Нина цела и невредима. И насколько вы останетесь?
– На неопределенный срок, – ответила я.
Я поднялась наверх быстрее, чем мать заговорила снова.
– От вас столько грязи, – фыркнула она и скрылась в кухне.
Мать всегда вела себя грубо, чтобы не выдать истинные чувства, – слабость с ее стороны.
Я перерыла весь школьный гардероб в поиске приличного наряда для выхода на работу, но лишь рассердилась. Наконец я осознала, что мои вещи сгорели. Все, что мы с Джаредом купили вместе; постель, которую мы делили… ванная. Перед глазами пронеслась домашняя утварь. Удивительно – я помнила мельчайшие детали, хотя раньше на многое не обращала внимания.
Слезы застлали мои глаза и хлынули по щекам. Я смахнула их и застонала.
– Мне нечего надеть! О чем я думала, когда покупала все это барахло? – закричала я. – Туфли совершенно ни к чему не подходят!
Джаред присел на край кровати, сочувствуя моему раздражению.
Когда гнев мой иссяк, я отправилась с Джаредом в «Титан меркантиль».
Почти всю дорогу мы молчали. Любимый не сводил глаз с шоссе – очевидно, обдумывал следующий шаг в поисках книги. Я же слишком устала, чтобы начинать разговор или выведывать, что он задумал.
– До скорого, – улыбнулся Джаред.
Поцеловав жениха в щеку, я вышла из машины и оглянулась раз, а потом переступила порог здания.
В кабинете меня ждала Бет с готовым списком важных звонков.
– Не забудь, в девять конференция с японской компанией. – Она потупила взгляд.
– Бет, я тебе уже сто раз повторяла. «Яватахама». Это не так сложно произнести, достаточно попробовать.
Бет раздраженно взмахнула руками.
– В моих устах это звучит нелепо, – заявила она. – Саша каждый раз надо мной смеется.
– Да к черту Сашу. Попроси ее сказать что-нибудь по-немецки, она будет похожа на обрюзгшего мула.
Бет расхохоталась, а после удивилась моему настроению:
– Снова плохо спала?
Два коротких стука в дверь – и в кабинет вошел Грант.
– Возвращение блудной дочери! Как прошла поездка?
– Отлично, Грант. Я сейчас занята, что тебе? – ответила я, прикладывая к уху телефон.
Лицо его перекосилось.